"Эбрахим Голестан. Падение" - читать интересную книгу автора

съежилась, что, казалось, от нее осталась одна шкурка. Напряжение отпустило
его; сознание того, что он всех обманул и никто никогда не узнает, что он
сделал, приятно расслабляло нервы. Он, торопясь, воротился домой той же
дорогой и, когда поднимался по ступенькам, увидел жену, выглядывавшую из
двери. Та, убедившись, что это ее муж поднимается по лестнице, исчезла.
Он остановился в дверях. Жена расчесывала волосы перед зеркалом,
прислоненным к лампе, стоящей на полу. Она обернулась и, удерживая шпильку
зубами, сказала: "Пришел?", снова повернулась к зеркалу и заколола волосы.
Он прошел мимо жены, все так же пристально на нее глядя. Сел, прислонившись
к свернутой постели. Жена встала и нагнулась, чтобы поднять зеркало. Груди
ее, свесившись под рубахой, мягко покачивались в рассеянном свете лампы. Он
наблюдал, как она вешает зеркало на стену. Как возвращается, снова
наклоняется и поднимает лампу. Свет, отраженный зеркалом, скользнул по
потолку, потом лампа уже стояла в нише и не была видна ему, потому что
голова жены, обрамленная пушистым светящимся ореолом, заслоняла ее; он
очутился весь в тени жены. А зеркало, посередине которого проходила трещина,
висело на стене.
Потом жена, уже переодевшись, прошла в угол к жаровне, на которой стоял
казанок, нагнулась так, что платье обтянуло ее бедра, и приподняла крышку; в
комнате вкусно запахло едой. Жена, не выпрямляясь, обернулась к нему и
спросила: "Голодный?" Потом подошла к нему, расстелила софре *, разложила на
ней маленькие красные редиски с ярко-зелеными листьями, а после принесла
миску с абгуш-том **. На дымящейся поверхности супа плавали размоченные
кусочки сушеного лимона. Мясо было размято отдельно, с горохом и фасолью, а
сверху жена уложила круглые ломтики лука. Он ел, украдкой поглядывая на
жену. Он очень боялся, что она спросит, где он был. Хорошо бы не спросила.
Он и сам пока не знал, что он скажет, что сделает, и не мог ни на что
решиться.
______________
* Софре - скатерть, расстилаемая на полу, в традиционном иранском доме
заменяет стол.
** Абгушт - мясной суп с горохом и фасолью.

После ужина жена унесла посуду, вернулась, расстелила постель и легла.
Он все еще колебался. Жена сказала: "Не придешь спать?" Он все еще медлил и
колебался. Еще когда он смотрел, как жена убирает волосы, как покачивается
под рубашкой ее грудь, от которой, казалось, шел жар, он желал ее. Но сейчас
он сомневался из-за трещины на зеркале - заметила ли ее жена? Жена сказала:
"Да иди же", и он поднялся и подошел к ней. Жена сказала: "Потуши лампу". Он
лег и хотел обнять ее, но жена встала, подошла к лампе, привернула фитиль, и
сквозь закрытые веки он ощутил наступившую темноту. Потом среди глубокой
тишины он услышал, как она отодвигает одеяло, и опять все затихло. Он обнял
жену.
И целовал ее, и в своем продолжительном и тяжелом поцелуе желал и не
только желал, но уже знал, что овладеет ею. Это было совершенно новое
ощущение - как будто жадно вонзаешь зубы в ларчик граната, когда его можно
спокойно разрезать острым ножом. Он крепко обнял жену, крепко поцеловал.
Потом поцеловал за ухом и вдохнул запах ее волос. И взял ее.
Теперь спокойно лежал, откинувшись, и ровно дышал. Наслаждение,
усыпившее его, продолжалось во сне; постепенно оно начало утихать, и