"Эбрахим Голестан. Падение" - читать интересную книгу авторато Билькис или Зулейху ***.
______________ * Особое помещение, в котором происходит обряд оплакивания мусульманских святых и другие религиозные мистерии. ** Каламкар - дешевый коврик из ситца или холста ручной набойки. *** Ширин, Лейли, Зулейха - героини романтических повествований "Ширин и Хосров", "Лейли и Меджнун", "Юсуф и Зулейха"; Билькис - царица Савская; Хумай - одна из жен легендарного иранского шаха из династии сасанидов Бахрама Гура. - Ты что? Рожи малюешь? Фатима, с ее улыбкой, блеском глаз, жесткими темными кудрями, исчезла... остался лишь след, чернеющий на известке стены. - Ну и красотка получилась! Гулям растерянно смотрел на рисунок, воплотивший его мечтания. Фатима возвращалась. Ее волосы, черные и кудрявые. Ее грудь, крепкая и вздымающаяся. Ее глаза, зубы, улыбка... Слышался невнятный гул голосов рабочих, отделывавших предбанник. Гулям все не приходил в себя. Веселая ухмылка сползла с губ Азиза. Чтобы прервать безделье и прогнать наваждение, он провел испачканной в краске тряпкой по рисунку, изображавшему фантазии Гуляма, и громко расхохотался. Гулям вскрикнул и попытался остановить руку Азиза. Лестница зашаталась. Азиз обхватил руками каменный столб, а Гулям еще какой-то миг пытался сохранить равновесие, он раскинул руки и качнулся назад, упираясь босыми ступнями в ступеньку лестницы; черно-белое пятно, оставшееся от лица Фатимы, тоже двинулась, зашаталась и упала. Азиз, вцепившийся в столб, стремительно заскользил вниз. Раздался грохот падающих ящиков. По сухим камням растекались краски, тучи известковой пыли поднимались по столбам света к сводам потолка, а наверху досыхало размытое лицо Фатимы. 2 Сначала он услышал тонкий писк комара над самым ухом, потом шаги прохожих на улице, внизу, но ничего этого не узнавал; взгляд его не отрывался от полинялой занавески, колыхавшейся на ветру. Все было погружено во тьму. Потом он увидел, как внесли лампу: желтый комочек света проплыл через комнату и остановился в нише. Ему положили на лоб влажную тряпку... Это все, что он мог вспомнить, а до этого как будто ничего и не было. Он попытался встать. Подполз на четвереньках к узкому окошку, чуть приподнялся и выглянул наружу. Мягкий ночной ветер коснулся влажной тряпки у него на лбу. Тряпка сползла на глаза. Он снял ее и стал смотреть на улицу. Внизу, далеко, светил фонарь. На улице никого не было. Где-то слышались шаги. У него кружилась голова. Шаги не затихали. Потом собака прошла вслед за своей длинной тенью по выпуклым булыжникам мостовой - вперед, в даль, в темноту, в невидимость... Все так же слышались шаги, но никого не было видно. Он сел у окна, посмотрел на занавеску, раздуваемую ветром, и подумал о жене - это она принесла лампу. Он заснул, а когда проснулся - проснулся |
|
|