"Оливия Голдсмит. Ловушка для мужа " - читать интересную книгу автора

явилось для нее трагедией. Она стала хорошим учителем музыки, и ей
доставляло удовольствие это занятие.
Обычно музыканты-профессионалы с большим нежеланием соглашались на
подобную работу, находя ее раздражающе однообразной, ограничивающей
творческий простор. Сильвия же радовалась тому, что с ее помощью в жизнь
людей входила музыка, и эти уроки устанавливали между ней и учениками
незримую связь. Ей нравилось постепенно, методично, от урока к уроку растить
музыканта. Она воспитывала в учениках чувство прекрасного, они учились
читать ноты, их пальцы обретали смелость и уверенность. И, наконец, наступал
торжественный, волнующий миг. Каждый раз Сильвия испытывала в душе особый
трепет, ловя в глазах учеников удивление и немой восторг, когда они,
оторвавшись от клавиш, замирали, боясь поверить в то, что им удалось
произвести на свет этот водопад чарующих звуков, вновь оживив великие
творения Генделя, Шопена, Бетховена.
Нет, ей определенно не приходилось жаловаться на жизнь. Она была
счастлива в семье, обеспечена материально и не страдала, слава Богу, от
постоянной неудовлетворенности, как ее братец. Она умела получать от жизни
удовольствие и не мучилась сомнениями.
А вот Боб, к сожалению, никак не мог успокоиться и все еще продолжал
искать себя. Недавно он, например, увлекся деятельностью масонов и даже
вступил в ложу. Этого Сильвия никак не могла понять и не одобряла, но
постоянно напоминала себе, что ей не пришлось, как Бобу, ничем жертвовать и
от чего-либо отказываться. С ней неизменно оставалась ее музыка и ее семья.
Она имела все для счастья: прочный брак, хороших детей, обожаемый дом,
любимую работу. И ничего, что Боб в последнее время бывает иногда каким-то
рассеянным и, может быть, даже равнодушным. Теперь они снова принадлежат
только друг другу и смогут сполна насладиться возможностью побыть вдвоем.
Сильвия взглянула на часы: ее ученица, Хани Блэнк, запаздывала.
Впрочем, это было так на нее похоже... Услышав шорох, Сильвия вышла в
коридор и обнаружила, что в дверную щель сунули почту. Может быть, пришло
письмо от детей? Кении, конечно, вряд ли собрался написать, а вот Рини,
возможно, выбрала время. Сильвия наклонилась и подобрала всю кипу: обычные
счета, несколько рекламных листков, письмо от сестры Элен, которое она
вскрыла с некоторой опаской.
На этот раз Элен была лаконичной. "И в сорок неотразима", - прочла
Сильвия на открытке, изображавшей даму неопределенного возраста, безуспешно
пытавшуюся скрыть многочисленные морщины под убийственным гримом. "Вот уж
спасибо, сестричка! - подумала Сильвия. - Стареет, но не меняется, все так
же старается куснуть исподтишка. Тут уж ничего не поделаешь".
Пришла открытка и от Рини. Сильвия торопливо пробежала глазами
коротенькое послание и осталась довольна: Рини, похоже, постепенно
обживалась на новом месте. Нельзя было не улыбнуться при виде "строго
официальной" подписи: "Твоя дочь Ирен".
Перебирая почту, Сильвия увидела проспект туристического агентства
"Солнечный отдых" и просияла. Именно его она ожидала с огромным нетерпением.
Теперь, наконец, можно будет сказать Бобу, какой подарок она придумала себе
на день рождения. Они уедут хотя бы на пару недель - освежить свои
отношения, встряхнуться, пожить для себя. В руках у нее был билет в
романтический мир!
Зазвонил телефон. Сильвия положила почту на столик в прихожей и сняла