"Карло Гольдони. Забавный случай (Комедия в трех действиях) " - читать интересную книгу автора

уехать.
Жаннина. Какое малодушие! Вот уж не ожидала от вас этого.
Лейтенант. Что же, по-вашему, я должен согласиться на брак с
мадемуазель Констанцией?
Жаннина. Соглашайтесь, если у вас хватит решимости согласиться.
Лейтенант. Или вы хотите, чтобы я открыл правду?
Жаннина. Это было бы подло: я сгорела бы от стыда За свою ложь.
Лейтенант. Тогда научите, что я должен делать.
Жаннина. Я могу сказать вам только вот что. Уезжать - ни в коем случае.
Жениться на Констанции - тем менее. Раскрыть обман - избави бог! Подумайте,
как соблюсти приличия, спасти мою репутацию и нашу любовь. (Уходит.)
Лейтенант. Советы очень хороши. Они могут открыть мне путь для
исправления дела. Но между столькими "нет" о каком "да" мне теперь думать? О
боже, мне не остается ничего, кроме отчаяния!


ЯВЛЕНИЕ ШЕСТОЕ

Кабинет Филиберта. Филиберт, потом Марианна.

Филиберт. Не думал я, что господин Рикард не захочет прийти ко мне. Он
знает, кто я, знает, что не в его интересах восстанавливать против себя
человека, который может сделать ему и много добра, и много зла. Он должен
помнить, что я ссудил ему десять тысяч флоринов, когда он начал заниматься
откупами. Впрочем, такие услуги легко Забываются. Люди отворачиваются и от
родных, и от друзей, если не нуждаются в них больше.
Марианна (входит). Я вам не помешаю, хозяин? Я бы хотела поговорить с
вами кое о чем.
Филиберт. Я не занят. А что?
Марианна. Хотела бы поговорить о своем деле.
Филиберт. Говори, только скорее. Я жду к себе людей.
Марианна. В двух словах. Сударь, я хочу, с вашего разрешения, выйти
замуж.
Филиберт. Выходи, пожалуйста. Желаю тебе всякого благополучия.
Марианна. Но это не все, сударь. Я бедная девушка. Десять лет служу я в
вашем доме верой и правдой и прошу вас в знак милости, не одолжения, оказать
мне хотя бы небольшую помощь.
Филиберт. Ладно. Сделаем кое-что в награду за хорошую службу. Что же,
ты нашла уже себе жениха?
Марианна. Нашла, сударь.
Филиберт. Молодчина! Я в восторге. Ты приходишь ко мне, когда все
сделано?
Марианна. Простите, сударь. Я бы об этом и думать не стала. Только вот
случай заставил меня прожить несколько месяцев под одной крышей с молодым
человеком...
Филиберт. Уж не влюбилась ли ты в слугу нашего офицера?
Марианна. Вот именно, сударь.
Филиберт. И ты решаешься пуститься по свету вместе с ним?
Марианна. Я надеюсь, что он останется здесь. Если его господин женится
тоже, как тут говорят...