"Карло Гольдони. Забавный случай (Комедия в трех действиях) " - читать интересную книгу автора Филиберт. Конечно, неподходящей. Вы это знаете. Совсем неподходящей.
Жаннина. Я сама так думала. Филиберт. Но мне хочется сделать что-нибудь для господина де Лакотри. Жаннина. Каким образом, отец? Филиберт. Убедить господина Рикарда отдать ему дочь. Жаннина. Я бы не советовала вам вмешиваться в эту историю. Филиберт. А вот посмотрим, что скажет сам лейтенант. Жаннина. Разузнайте непременно. (В сторону.) Необходимо его предупредить. Филиберт. Не верится мне, что он собирается ехать сегодня. Жаннина. А он, однако, заказал уже лошадей. Филиберт. Надо поскорее послать узнать... Жаннина. Я схожу сама, отец. (В сторону.) Хочется сделать лучше, а не вышло бы хуже! (Уходит.) ЯВЛЕНИЕ ПЯТОЕ Филиберт, один. Филиберт. Ну, конечно, я был неправ, подозревая мою дочь. Мне приятно, что я сейчас еще больше в ней уверен. Правда, она могла попытаться обмануть меня, но едва ли она такая хитрая. Она дочь отца, который любит правду и не умеет притворяться даже в шутку. Все, что она мне сказала, очень разумно. Лейтенант, очевидно, увлекся Констанцией, а ее спесивый отец считает, что эту свадьбу. С одной стороны, немного знатности без состояния, с другой - немного случайно нажитого богатства. Одно дополняет другое, и обе стороны будут довольны. ЯВЛЕНИЕ ШЕСТОЕ Филиберт и Марианна. Марианна. Скажите, сударь, где мадемуазель Жаннина? Филиберт. Только что ушла. Марианна. Извините. (Хочет уйти.) Филиберт. Куда так скоро? Марианна. За мадемуазель. Филиберт. Тебе надо передать ей что-нибудь спешное? Марианна. Ее спрашивает одна особа. Филиберт. Кто такая? Марианна. Мадемуазель Констанния. Филиберт. А, мадемуазель Констанция здесь? Марианна. Да, сударь, и мне кажется, что она недаром пришла в такой необычный час. Филиберт (смеясь). Знаю, что недаром. Передай мадемуазель Констанции, что я прошу сделать мне удовольствие и зайти сюда прежде, чем к моей дочери. Марианна. Слушаю. (Хочет уйти.) |
|
|