"Карло Гольдони. Веер" - читать интересную книгу автора

на плече бочонок вина.

Коронато. Ваше сиятельство, вот бочонок для вас.
Граф. А другой где?
Коронато. Попозже принесут. Куда прикажете доставить?
Граф. В мой замок.
Коронато. Кому прикажете отдать?
Граф. Моему управляющему, если он там.
Коронато. Боюсь, что его не застанешь.
Граф. Тогда отдайте кому-нибудь из слуг.
Коронато. Отлично. Ну, пошли.
Скавеццо. Вы уж меня не забудьте, синьор граф.
Граф (к Скавеццо). Ты смотри, вина не пей и водой не разбавляй. (К
Коронато.) Не оставляйте его одного.
Коронато. Будьте покойны, уж я не отойду ни на шаг.
Скавеццо (в сторону). Да, да, не сомневайтесь уж мы с хозяином
постарались как следует. (Уходит.)

Сузанна сидит за работой. Кандида рядом; они тихо разговаривают между
собой.

Джертруда (расплатившись с Сузанной, подходит к графу). Вот и я, синьор
граф, что скажете?
Граф. Коротко говоря, согласны ли вы отдать мне вашу племянницу?
Джертруда. Как отдать? Что вы хотите сказать этим "отдать"?
Граф. Боже мой! Как вы не понимаете, отдать замуж.
Джертруда. За вас?
Граф. Не за меня, а за одного человека, которого я знаю и могу вам
рекомендовать.
Джертруда. Послушайте меня, синьор граф. Вы хорошо знаете, что моя
племянница рано лишилась своих родителей. Она дочь моего единственного
брата, и я заменила ей мать.
Граф. Простите меня, все это лишние разговоры.
Джертруда. Извините, но они неизбежны. Надо же поговорить о вашем
предложении.
Граф. Согласен. Итак?..
Джертруда. Кандида после смерти своего отца получила слишком маленькое
состояние, чтобы ее можно было выдать замуж соответственно ее положению в
обществе.
Граф. Глупости! Тут не может быть затруднений.
Джертруда. Дайте же мне сказать. Мой муж оставил мне небольшое
наследство.
Граф. Я это знаю.
Джертруда. У меня детей нет.
Граф (нетерпеливо). И вы хотите дать ей приданое?
Джертруда. Да, синьор, в том случае, если будет подходящая партия.
Граф. Вот мы наконец добрались до сути дела. Запомните, что сватовство
исходит от меня, а раз от меня, значит, партия подходящая.
Джертруда. Не сомневаюсь, что синьор граф может предложить только
достойного человека, но надеюсь, что вы мне окажете честь и сообщите, кто же