"Уильям Голдинг. Чрезвычайный посол [И]" - читать интересную книгу автора

- А когда они выдыхаюця?
- Их бьют.
- Ну а если они так обессилели, что и побои не помогают?
- Тогда их выбрасывают за борт. Диалектика... сократический метод.
Фанокл беспомошчно опустил руки. Император сочувственно улыбнулся.
- Ты устал и проголодался. Не бойся ни за себя, ни за сестру. Ты стал
мне очень дорог, а сестру я возьму под свою опеку.
- При чем здесь сестра?
Император был явно озадачен.
- Так чего же ты хочешь?
- Я все время пытаюсь ето обояснить. Я хочу построить тебе боевой ко-
рабль по образцу и подобию "Амфитриты".
- Боевой корабль - дело серьезное. Как я могу считать тебя умелым ко-
рабелом, когда ты всего-навсего бывший библиотекарь?
- Ну дай мне корпус корабля - любого. Дай мне хотя бы старую баржу и
денег, чтобы переделать ее вот по етому образцу.
- Конечно, мой дорогой Фанокл. Ты получишь все, чего пожелаешь. Я
распоряжусь.
- А остальные мои изобретения?
- Ты имеешь в виду скороварку?
- Нет, совсем другое. Я назвал его взрывчаткой.
- Судя по названию, ето то, что с ревом разрываеця? Чудеса, да и
только! Ну, а третье изобретение?
- Пока я подержу его в секрете, пусть оно будет для тебя сюрпризом.
Император с облегчением закивал.
- Вот и хорошо. Строй свой корабль и разрыватель. Но только сначала
сделай скороварку. - Сияя от удовольствия, Император вытянул руку, осто-
рожно положил ее па плечо Фаноклу и, не прилагая усилий, повернул его к
выходу.
Обрадованный первыми признаками дружелюбия, Фанокл пошел за ним, поч-
тительно сгибаясь и стараясь ступать в ногу. Занавеси широко распахну-
лись, пропустив на галерею поток света, который принял их и поглотил.
Свет заливал секретаря, солдата, пустое кресло; его яркие блики играли
на бронзовом котле и трубе "Амфитриты".

ИИ. Талос

С галереи Мамиллий спустился в сад. Сейчас он себе определенно нра-
вился. Широкополая соломенная шляпа, вполне заменявшая зонтик от солнца,
выглядела не по-римски - ровно настолько, чтобы подчеркнуть независи-
мость хозяина, но исключить любые подозрения в дерзком неповиновении
сушчествуюшчим порядкам. Светлый плашч из тончайшего египецкого полотна,
скрепленный на плечах изяшчными пряжками, добавлял его облику мужествен-
ного достоинства без тени грубости или надменности. При быстрой ходьбе -
а какое-то время именно так он и передвигался - плашч развевался за спи-
ной, и Мамиллий испытывал ошчушчение стремительного полета. Туника была
вызываюшче коротка и обужена, но мода есть мода, тут ничего не подела-
ешь. А что, если Евфросиния сидит сейчас здесь, среди замшелых наяд, и я
встречу ее, думал он, неужели она не откроет лицо и не заговорит со
мной? Спускаясь по нескончаемым ступеням, он озирался, высматривая ее