"Люсьен Гольдберг. Девочки мадам Клео " - читать интересную книгу автора

Остаток вечера он пил виски в гостиничном баре.
Все, кто находился той ночью в баре, получили полную информацию насчет
того, где Питер Ши из ВСН проведет ближайшие выходные.
На многих это произвело впечатление.
Скрип гравия под шинами "роллс-ройса" подействовал на слуг как своего
рода сигнал к действию. Когда машина медленно въехала в кольцеобразную
подъездную аллею, дворцовая челядь барона гуськом потянулась из парадных
ворот. Ливрейные лакеи и служанки в черных шелковых платьях и кружевных
фартуках быстро образовали аккуратный полукруг.
Машина остановилась, и главный ливрейный помог женщинам выйти. Легкий
ветерок дерзко налетел и закружил черный шелк их платьев и длинные ленты
широкополых соломенных шляп. Неискушенному глазу эти женщины могли
показаться дочерьми аристократов, прибывшими отдохнуть за город.
Дадли - истинно английское воплощение мажордома, - служивший у барона
более тридцати лет, наблюдал за их приездом со своего дозорного поста сбоку
от высоченного крыльца. Его губа презрительно поползла вверх. Барон посылает
в Париж за девушками с самого начала, с J 957 года. Сперва эта затея не
удавалась. Девушки, с точки зрения Дадли, не соответствовали уровню такого
собрания.
Все в корне изменилось, когда барон пригласил девочек мадам Клео. А
ведь именно Дадли первым прослышал о парижской мадам, которая нанимала
девушек, соответствующих крайне строгим меркам в отношении красоты,
поведения и интеллекта.
Впервые девушки мадам Клео появились на "Ля Фантастик" в том году,
когда гостями были шах и президенты трех латиноамериканских стран. Позже
Дадли слышал, что шах посылал за одной из девушек мадам Клео, уже находясь
на смертном одре.
Каждый год, как правило, приезжали две-три девушки для исполнения
специального заказа. Девушки, предназначенные для конкретного гостя,
которого желал расположить к себе барон. За ними он посылал черный
"роллс-ройс".
Когда лакеи торопливо просеменили мимо него с багажом, Дадли быстро
восстановил в памяти характеристики из досье, которые помощник мадам Клео
прислал с нарочным из ее парижского особняка. Щурясь от ослепительно яркого
света заходящего солнца, он сразу выделил блондинку. Именно ее барон и мадам
Клео выбрали для лорда Уильяма Мосби. Дадли отведет ее в ту комнату, куда он
заранее поместил некоторые предметы, необходимые для интимных услад лорда.
Чтобы должным образом проинструктировать ее, ему хватит и минуты.
Вторая девушка была брюнеткой. Дадли несколько мгновений изучающе
вглядывался в нее. Гибкая, стройная, удивительно гармоничного сложения, она
походила на примабалерину. Он узнал ее по фотографии из досье. Очевидно, это
Сандрина, ее мать, по слухам, - преуспевающая американская модельерша.
Мамаша, как смеха ради рассказал ему барон, в свое время состояла в связи с
тремя из их высокопоставленных гостей: с итальянским графом, который явился
еще до полудня и теперь играл в гольф на поле за виноградником; с главой
немецкой автомобильной компании, который вот-вот должен был прибыть во
дворец; и с грозным швейцарским банкиром ливанского происхождения, который,
сколько помнил себя Дадли, не пропустил еще ни одного празднества.
Эту девушку, дочь такой многоопытной матери, он поместит в спальню,
смежную с комнатой американского журналиста, мистера Питера Ши, на одном