"Люсьен Гольдберг. Девочки мадам Клео " - читать интересную книгу авторадля того, чтобы купить еду и раз в неделю явиться на прием в первоклассный
психиатрический кабинет доктора Бенедикта, расположенный через квартал. После того как Венди Клэруайн сообщила ему, что его статьей заинтересовался журнал, он больше часа смотрел в окно. Эссе, посвященное "Ля Фантастик", было первой вещью, которую он попытался написать после своего срыва. Когда Венди впервые упомянула о журнале, он заставил себя взглянуть на него. К своему удивлению, он обнаружил, что журнал этот информативен, умен и освежающе сумасброден. Однако он не испытывал желания встречаться с редактором тет-а-тет. В прошлом году он виделся только с доктором Бенедиктом и Венди Клэруайн, и ни с кем больше. Именно доктор Бенедикт в конце концов заставил его обзвонить половину городских агентов. Венди Клэруайн единственная согласилась представлять его интересы, когда он объяснил, как сильно подорвано его здоровье и что он страдает боязнью открытого пространства. Венди, спасибо ей, сама приехала к нему. Когда он вошел в кабинет редактора, из-за письменного стола навстречу ему поднялась сногсшибательная негритянка. - Здравствуйте, - радостно воскликнула она. - Вы, вероятно, мистер Ши. Меня зовут Вики. - Доброе утро. Вики, - сказал Питер, щурясь на оранжевые стены. Они казались влажными. - Вы можете пройти в кабинет. Мисс Налл как раз освободилась. - Вики жестом указала на комнату у себя за спиной и повернулась к компьютеру. Федалия Налл сидела за письменным столом. Ее белые, как бумага, волосы падали ей на плечи. Черные пряди шириной пять сантиметров лежали скобами по облаченное, как ему показалось, в бархатный шатер. - Здравствуйте, Питер, - сказала она и широко улыбнулась. - Здравствуйте, мисс Налл, - сказал он, пожимая ее руку. - Прошу вас, зовите меня просто Фидл. - Пусть будет Фидл, - согласился он, кивая головой. - Присаживайтесь, пожалуйста. Питер обвел глазами комнату и за неимением выбора неловко взгромоздился на шезлонг, покрытый черно-белым синтетическим пледом. - Мне понравился ваш рассказ, - сказала Фидл. - Благодарю. - Очаровательно. Особенно та часть, в которой говорится о женщинах. Меня всегда интриговали девушки мадам Клео. Говорят, что некоторые из наиболее утонченных светских дам Нью-Йорка раньше были девушками Клео. Этот кусок восхитителен. Как вы решились написать это? - Потому что никто еще не писал. - Что ж, он мне очень понравился. Жаль, что нам это не подойдет. Питер нахмурился: - Простите? - Это не наш материал, Питер. Если вы почитаете наш журнал, то увидите, что мы пишем о личностях. Так вот, если бы вы взяли интервью, скажем, у одной из девушек и рассказали бы, что, - уж я не знаю, как выразиться, - ну, скажем, что на стезю проституции она ступила от отчаяния, из-за изнасилования, виновником которого был Эд Кох*. Вот тогда мы получили бы нечто, что нас могло бы устроить. |
|
|