"Эрнст Теодор Амадей Гофман. Стихийный дух" - читать интересную книгу автора

он всерьез хотел бы спросить майора, не было ли с его стороны благоразумнее
опровергнуть раз и навсегда распространившиеся о нем слухи, будто он имеет
сношение с нечистой силой, и таким образом рассеять нелепое суеверие, столь
не соответствующее самому просвещенному веку. Майор перегнулся через весь
стол, подпер подбородок обоими кулаками и, приблизив свое лицо на расстояние
какого-нибудь вершка от лица капитана, сказал, вытаращив на него свои
неподвижные глаза, весьма спокойным тоном:
- Благодетель мой! Если вас Творец не наделил проницательной и чуткой
душой, то я надеюсь, что вы можете понять хотя бы то, что было бы глупейшей,
пошлейшей, я готов сказать, безбожнейшей дерзостью думать, что пределами
нашего разумения ограничивается весь мир и что не существует таких духовных
созданий, которые, будучи созданы иначе, чем мы, часто принимая случайные
формы, проявляются нам во времени и пространстве и порой, стремясь к
каким-либо переменам в своем существовании, входят даже в жилище из праха,
называемое нами телом. Я не могу поставить вам, капитан, в упрек, что вы во
всех вещах, которым не учат на смотрах и парадах, оказываетесь совершенно
невежественным и ничего не читали. Но если бы вы хоть немного понимали в
порядочных книгах, если бы вы знали Кардануса, Юстина Мученика, Лактанция,
Киприана, Климента Александрийского, Макробия, Трисмешста, Ноллия, Дорнея,
Теофраста, Флудда, Вильгельма Постеля, Мирандола или хоть кабалистов-евреев
Иосифа и Филона, то вы, может быть, имели хотя бы некоторое предчувствие о
вещах, выходящих за пределы вашего горизонта и о которых вы поэтому не
должны бы и говорить.
С этими словами О'Маллей вскочил с места и заходил по комнате большими
шагами, так что в окнах задрожали стекла.
Опомнившись после этой речи, капитан возразил, что несмотря на то, что
он высоко ставит начитанность майора и отнюдь не хотел бы ему противоречить
в том, что действительно существуют высшие духовные создания, все же он
глубоко убежден, что сношения с неведомым нам миром духов через
посредничество человеческой природы невозможны и что все, что приводят в
опровержение этого мнения, основывается на самообмане и лжи.
Когда капитан кончил, О'Маллей, выждав несколько секунд, остановился и
сказал:
- Капитан, или вы, лейтенант, сделайте мне одолжение, садитесь и
напишите оду такую же великую и сверхчеловеческую, как "Илиада".
Мы оба ответили, что не можем этого, так как не одарены талантом
Гомера.
- Ха, ха, - расхохотался в ответ О'Маллей. - Смотрите же, капитан! На
основании того, что ваш дух не способен понимать и производить божественное,
что ваша натура не имеет способности к познанию высшего, вы отрицаете, что и
всякий другой человек лишен этой способности. Я говорю вам, что для сношения
с высшими духовными созданиями необходимо иметь особую психическую
организацию, и как поэтический талант, так и подобная организация является
даром, которым награждает мировой дух своих избранников.
По лицу капитана я видел, что он готовился отвечать майору какой-нибудь
насмешкой. Чтобы помешать ему в этом, я вмешался в разговор и заметил
майору, что, насколько мне известно, кабалисты признают существование
известных заклинаний и обрядов, с помощью которых удается вступать в
сношение с неведомыми нам духовными силами. Но раньше, чем майор успел мне
ответить, капитан, разгоряченный вином, вскочил и сказал вызывающим тоном: