"Эрнст Теодор Амадей Гофман. Приключение в ночь под Новый год (Фантазии в манере Калло)" - читать интересную книгу автора

Ты должен покинуть меня, а я тебя так люблю.
Мысль о разлуке отозвалась в его сердце невыносимой болью.
- Позволь мне остаться! - воскликнул он. - Я охотно приму смерть, ибо
жизнь без тебя страшнее смерти.
И тут ему почудилось, что кто-то издалека тихо и горестно произносит
его имя. Ах, это же голос его богобоязненной немецкой жены. Эразмус
замолчал, и Джульетта странным образом тут же его спросила:
- Ты, видно, думаешь о своей жене. О Эразмус, ты меня скоро забудешь...
- Если бы я только мог навсегда всецело принадлежать тебе, - сказал
Эразмус.
Они стояли как раз перед большим красивым зеркалом, укрепленным на
одной из стен кабинета, по обе стороны зеркала горели яркие свечи. Все
крепче, все горячее прижимала Джульетта к себе Эразмуса.
- Подари мне свое отражение, - шепотом попросила она. - О мой любимый,
пусть оно будет моим и навсегда останется со мной.
- Джульетта! - воскликнул изумленный Эразмус. - Что ты имеешь в виду?..
Мое отражение в зеркале?
Говоря это, он поглядел в зеркало и увидел там себя в нежных объятиях
Джульетты.
- Как это может остаться у тебя мое отражение? - недоумевал он. - Ведь
оно неотъемлемо от меня и возникает в любой луже, в любой отполированной
поверхности.
- Даже этой грезы твоего "я", такой, как она прорисовывается в
зеркальном стекле, ты не хочешь мне подарить и при этом уверяешь, что
принадлежишь мне душой и телом. Даже своего столь изменчивого образа ты не
желаешь мне оставить, чтобы он сопутствовал мне в моей печальной жизни, в
которой теперь, когда ты вынужден бежать, уже не будет ни веселья, ни любви.
И горячие слезы хлынули из красивых черных глаз Джульетты. Тогда
Эразмус, обезумев от смертельной любовной истомы, прошептал:
- Я должен покинуть тебя? Что ж, раз я должен тебя покинуть, пусть мое
зеркальное отражение навечно останется с тобой. Никакая сила, даже сам черт
не сможет его отнять у тебя, пока я принадлежу тебе душой и телом.
Не успел он это произнести, как пламенные поцелуи Джульетты запылали на
его губах, потом она выскользнула из его объятий и жадно протянула руки к
зеркалу. И тут Эразмус увидел, что его изображение независимо от его позы,
само по себе, отделилось от зеркальной поверхности, и Джульетта, схватив
его, исчезла вместе с ним. И тут же кабинет огласился мерзкими гогочущими
голосами и дьявольским саркастическим хохотом, запахло серой. Смертельный
спазм ужаса сдавил его сердце, он потерял сознание, упал на пол, однако не
покинувший его страх тут же поднял его на ноги, в кромешной тьме он ринулся
в дверь и побежал вниз по лестнице. Как только Эразмус очутился на улице,
его кто-то схватил, втащил в карету, и лошади понеслись.
- Похоже, что вы слегка погорячились? - произнес некто, сидящий рядом с
ним. - Да, да, погорячились... Но все будет в порядке, если вы мне полностью
доверитесь. Джульетточка уже сделала что могла и рекомендовала вас мне. Вы
очень милый молодой человек и имеете поразительную склонность к тем же
забавам, которым мы с Джульеттой любим предаваться... А удар по затылку был
отменный, чисто немецкий. У этого аморозо сине-красный язык свисал прямо до
подбородка - зрелище было весьма эффектное. А потом он кряхтел, стонал и все
никак не мог отправиться на тот свет. Ха-ха-ха!