"Джимми Гийо. Сферы Рапа-Нуи " - читать интересную книгу автора

путешествие может быть опасным. Хорошо бы, если они отказались от этого
сумасшествия! Меня всю ночь мучили кошмары и дурные предчувствия...
- Ну, успокойтесь, Маева! Это только кажущаяся опасность. А впрочем,
даже если бы она была реальной, так исследователи и ученые неоднократно шли
на риск с открытыми глазами, чтобы удовлетворить свое любопытство, свое
стремление познавать мир...
- Командан, мы готовы к погружению, все в порядке, - крикнул,
высунувшись по пояс из люка батискафа, лейтенант Фабр.
Маева тут же вскочила. Подошел этнограф вместе с Люсьеном Буске.
Готовясь к погружению, он обменялся несколькими словами с командиром
"Мендозы". Учительница, казалось, забыла, что кто-то находится рядом с ней.
В глазах полинезийки Жанна прочитала немой призыв и поняла истинную причину
беспокойства, которое та испытывала.
Пока другие карабкались в люк батискафа, француз подошел к учительнице.
- Волнуешься, - с улыбкой сказал он, глядя на ее порозовевшие щеки. -
Все нормально. Обычное погружение, может быть, на этот раз чуть глубже, чем
раньше. Мы скоро вернемся. Вот увидишь, я принесу тебе красивую морскую
звезду, которая прекрасно будет смотреться в твоих волосах...
По старому полинезийскому обычаю он потерся носом о нос девушки и
шутливо рассмеялся. Она же смотрела на него своими огромными черными
глазищами с мягкой грустью. Конечно, она не принимала всерьез этот
полинезийский поцелуй, расценивая его как шутку со стороны этнографа, о чем
свидетельствовал и весь его тон.
- Jg org na, Маева! Ты идешь, Жанна? - бросил он, берясь за железную
лесенку, ведущую к люку батискафа.
Оставшись одна с учительницей, Жанна обняла ее за плечи жестом, не
требующим никаких слов. Маева сорвала с шеи цепочку с крестиком.
- Передайте это ему, Жанна, - прошептала она и отступила к двери
лазарета.

***

Члены экспедиции в батискафе наблюдали за действиями командана Лагранжа
и его помощника. Оба офицера контролировали правильность хода аппарата,
манипулируя многочисленными ручками и штурвальчиками, расположенными на
пульте управления. В другом конце кабины этнограф только что включил
магнитофон, готовясь записывать наблюдения с голоса. Жанна воспользовалась
тем, что все заняты, и подсела к нему, протянув цепочку. Тот бросил взгляд
на покачивающийся крестик и вернулся к своим делам, равнодушно проговорив:
- Неплохая безделушка...
Потом, поколебавшись немного, снова с удивлением взглянул на крест.
- Но ведь это же крест Маевы?
- Наконец-то дошло! Держи, это тебе!
- Но почему он оказался у тебя? Почему она не отдала мне его сама?
- Почему? Да ты просто слепой, Крис!.. И в тебе очень мало романтики!
Он взял подарок, покачал на цепочке и, вдруг поцеловав, положил в
нагрудный карман, невнятно пробормотав слова благодарности.
- До дна менее трех тысяч пятисот метров, - объявил Лагранж,
внимательно следивший за мигающим зеленоватым индикатором сонара.
- Три с половиной тысячи?! - удивился археолог Каррера, повышая голос,