"Джимми Гийо. Сферы Рапа-Нуи " - читать интересную книгу автора - Это тебя удивляет? - спросил этнограф. - Просто вчерашний подземный
толчок тряхнул скалы и осыпал землю. Вывалившийся кусок и образовал пещеру. И не стыдно тебе, что ты обвиняешь наших друзей в осквернении твоей пещеры?! Мысль об извинении просто не пришла в голову полинезийцу, который стал утверждать: - Это наверняка пещера одного из моих предков. Это докажут "фамильные" камни! Не входите, - серьезно заявил он. На недоуменный вопрос англичан этнограф ответил, что "фамильные" камни - это скульптурки животных, луны, лодок из камыша с таинственными знаками и тому подобное. В ответ на это офицер скорчил гримасу. - Прячась вчера в этом гроте, мы не заметили ничего подобного. Но тут изнутри донесся дикий вопль и шум, заставивший всех вздрогнуть. Археологи и летчики, схватив фонари, бросились в пещеру... Она была пуста... - Идите-ка сюда, - пригласил О'Брайен, направляясь в дальний угол. - Там мы вчера видели что-то вроде колодца. Бедняга, должно быть, сломал себе шею... - Ко мне! На помощь! По тому, как жалобно звучали эти призывы, Тонио скорее испугался, чем пострадал. Направив фонари вниз, они осветили дико дергающиеся и извивающиеся ноги. Полетев головой вниз, мэр застрял в отверстии типа дымохода, через который когда-то, возможно, проходила лава. - Трудновато будет вытащить его, - прошептал Люсьен Буске. - Он застрял в самом узком месте. - Эй, Тонио, не бойся, мы вынем тебя оттуда, только перестань Мэр замер, успокоившись... и вдруг исчез! Его тело скользнуло в узкий проход и провалилось во второй грот, расположенный ниже. После довольно звонкого шлепка крики и стенания смолкли. С полминуты было тихо, потом мэр снова начал свои причитания... явно рассчитанные на европейцев. - Как дела, Тонио? - Я истекаю кровью, - хныкал он. - Сильно истекаете? Что вы поранили? - У меня голова в крови! У меня руки в крови! У меня грудь... - Ну ладно, все нормально, - улыбнулся этнограф, обращаясь к летчикам, которые, плохо зная полинезийцев, сильно встревожились. Жанна Мансуа, одетая в голубые джинсы, пропустила между ног прочную веревку, конец которой закинула через плечо, а Лоренцо Чьяппе закрепил ее вокруг выступа скалы. - В этот проход я, пожалуй, смогу пролезть. Расширю его немного, а вы вытащите "хладный труп" нашего Тонио! Подвесив на шею фонарь, а к поясу геологический молоток, она начала скользить вниз. Опытный спелеолог, как, впрочем, и пловчиха, Жанна вскоре достигла узкого места горловины. - Тонио! - позвала она. - Где вы? - В дыре! - В какой дыре? - Большой, как первая пещера. Тут ничего не видно... - Лягте на живот и отползите в сторону к стене. Я хочу расширить проход, а осколки камня могут поранить вас... |
|
|