"Джимми Гийо. Сферы Рапа-Нуи " - читать интересную книгу автора Маева Парои бросила на него опасливый взгляд. Дело в том, что подобный
вопрос касался событий, которые были табу, и чувствительно задевал мэра. Он надолго задумался, глядя на extranjeros. Его восхищение этнографом достигло высшей стадии. Приняв решение, он повернулся к согражданам и тоном, не терпящим возражений, заявил в их адрес: - Расходитесь! Отправляйтесь спать! У меня еще дела... Кивком головы, сопровождавшимся подмигиванием, он пригласил Христиана Денуае следовать за собой. Оба двинулись, но не в дом мэра, а в сарайчик в глубине палисадника, использовавшийся как курятник, погреб и чердак. Лицо Тони пылало, волосы прилипли ко лбу. Он зажег свечку и сделал серьезное лицо. Проглотив уже готовый вырваться смешок, этнограф рассудил, что, может, действительно момент достаточно торжественный. Проснувшиеся на насесте куры кудахтали, роняя перья и выражая свое удивление. Все вместе мало соответствовало церемонии переговоров. - Ты мой брат, Теснуае, - провозгласил мэр. - И я буду с тобой откровенен, поскольку тебе и так известны многие вещи. Tangata manu* действительно десять дней назад приходили, но видели их очень немногие. Все было не так, как этой ночью, когда все видели, как они летали. ______________ * "Люди-птицы" - загадочные персонажи древних легенд. - Примеч. автора. - Почему ты считаешь, что эти сферы были "людьми-птицами"? - А разве ты не видел, что они прилетели с Моту-Нуи, - удивился тот. - Они прилетали и из других мест, - сказал Христиан. - Раз ты не знаешь, что это "люди-птицы", то твой Аку-Аку плохо Включившись в игру, этнограф перешел в наступление на поле соперника. - Да нет. Он информирован даже больше твоего и значительно сильнее, чем ты думаешь, Тонио - Например, он снял для меня табу с острова Моту-Нуи, и ни один призрак не осмелится помешать мне найти знаменитую секретную пещеру... вход в которую никому не известен, а мне будет открыт. Ты понял, что я хочу сказать? - Мэр понял. Он вспомнил предание, что на этом острове находится загадочная пещера, являющаяся табу, где укрыты многочисленные ронго-ронго - деревянные дощечки с непереводимыми знаками. Речь шла о бесценных сокровищах, священных реликвиях, точное место нахождения которых не знал даже его собственный Аку-Аку! Могло ли быть так, чтобы Аку-Аку extranjeros открыл ему место входа в священную пещеру, которую безуспешно искали столько исследователей, а расположение было тайной для самих жителей острова Пасхи? - Никто не знает, где находится эта пещера, - глухо сказал он. - Легенды говорят о ней, но нет уверенности, что это правда... - А я верю легендам, Тонио. Они просто размытые отражения древних реальностей, со временем забытых. - Могу ли я... помочь тебе искать эту пещеру? - Конечно. Твоя помощь будет для меня очень ценной... Переполненный до краев признательностью, мэр потряс руку этнографу, задул свечу и вздохнул: - Ты мой брат, Теснуае... Он вышел первым и замер под продолжающимся дождем, раскрыв рот и |
|
|