"Бхагавадгита. Перевод с санскрита акад. Б.Л.Смирнова" - читать интересную книгу автора

расторгшие двойственность, обуздавшие себя,
радующиеся благу всех.

26. Для отрешившихся от вожделения и гнева,
подвизающихся, обуздавших мысли, познавших Атмана,
близко пребывает нирвана Брахмо.

27. Внешние касания оттеснив вовне направив взор
в середину бровей, уровняв вдыхание и выдыхание,
движущееся в ноздрях,

28. Укротивший чувства, сердце и ум, стремящийся
к окончательному освобождению муни, отогнавший
желание, страх и гнев ─ навеки свободен.

29. Познав меня, вкушающего подвиги, жертву, Великого
Владыку всех миров, друга всех существ, он достигает мира.


Так в достославных упанишадах святой Бхагавадгиты, учении о Брахмо,
писании йоги, в беседе Шри-Кришны и Арджуны (гласит) пятая глава,
именуемая
ЙОГА ОТРЕЧЕНИЯ ОТ ДЕЙСТВИЙ


ГЛАВА VI

Шри-Бхагаван сказал:

1. Кто совершает должные дела, не ища плодов дел, тот и
санньясин и йогин, а не (тот, кто) без огня, без обрядов.

2. То, что именуется отрешенностью (самньяса), знай это
как йогу, Пандава, ибо без отрешенности от желаний не бывает никакой йоги.

3. Для стремящегося к йоге муни действие именуется
средством; для достигшего йоги спокойствие именуется средством.

4. Ибо, когда он ни к объектам чувств, ни к делам не
привязан и ото всех желаний отрешился, тогда он именуется достигшим йоги.

5. Да поднимет он себя Атманом, пусть сам себя не
снижает; ибо каждый себе союзник, каждый себе враг.

6. Союзник сам себе тот, кто сам собой побежден; кто же
собой не владеет, тот во враждебности сам себе враждебен.

7. Победивший себя, умиротворенный, полагается на высшего
Атмана в холоде, жаре, счастии, горе, также в почести и бесчестии;