"Майкл Гилберт. Бедняга Смоллбон " - читать интересную книгу автора - Была и есть, - подтвердила мисс Корнель. И заметив его удивление,
добавила, поясняя: - Я была завещана и унаследована-и теперь я секретарь мистера Хорнимана-младшего. - Боба Хорнимана. - Да. Вы его знаете, да? - Мы учились в одной школе, - сказал Боун. - Знал я его не слишком хорошо. Пришел он на десять-двенадцать семестров позднее и принадлежали мы к разным братствам. - Я сама никогда в таких закрытых школах не училась, - заметила мисс Корнель с сухой, но дружелюбной улыбкой, - так что не имею понятия, что это значит. Но пойдемте познакомимся с остальными. Не буду вас излишне утруждать знакомством с сотрудниками провинциальных отделений-вы увидите их не раньше чем через год на следующем банкете. Но вот, к примеру, мисс Читтеринг. Она работает у мистера Бёрли, а мисс Беллбейс-у мистера Даксфорда, и-помоги ей Господь-еще и на мистера Джона Коу. Мисс Корнель помахала тощей блондинке и удивительно невзрачной брюнетке, которые явно не представляли никакого интереса. - А почему работу на мистера Коу мисс Беллбейс считает таким наказанием? - полюбопытствовал Боун. Мисс Беллбейс на миг серьезно задумалась над его вопросом и заявила: - Пожалуй, потому, что он иногда так странно выражается. Этим предмет беседы и был исчерпан, и потому Боун обратился к блондинке. - А как долго вы работаете в фирме, мисс Читтеринг? - Так давно, - уклончиво ответила мисс Читтеринг, - что предпочитаю не И она покосилась на Боуна, словно рассчитывая спровоцировать того на решительное отрицание этого факта, но Боун не поддался и сказал: - Вы работаете на старшего компаньона, мистера Бёрли. Это очень ответственный пост. - Я думаю! - согласилась мисс Читтеринг. - Вы уже знакомы с мистером Бёрли, мистер Боун? Он сегодня вечером выступал первым. - Да, я его слышал, - сказал Генри. - Очень яркий оратор, - осмотрительно добавил он. Мисс Читтеринг восприняла его слова всерьез, заявив: - Он очень умен, и работать с ним так интересно, правда, Флорри? - Точно, - согласилась Флорри. - Я ни слова не понимаю из того, что он диктует. Видно, мозги у меня не по юридической части. Премного благодарна. Это уже относилось к Джону Коу, которому благодаря многолетней практике удалось принести четыре бокала джина сразу. - Не верьте ни одному её слову, - заявил Джон. - Не знаю, что бы мы без мисс Беллбейс делали. Она может любые заумные слова печатать прямо на слух. - Но, мистер Коу! - воскликнула мисс Читтеринг. - Не расстраивайтесь, мисс Беллбейс, что такое ум в сравнению с красотой! - А что? - оживилась мисс Беллбейс, которая все воспринимала буквально. - Чтобы вам это как следует объяснить, - заявил Джон, - мне пришлось бы отвести вас в местечко поукромнее и прочесть там индивидуальную лекцию. |
|
|