"Томас Гиффорд. Змеиное гнездо ("Бен Дрискилл" #2)" - читать интересную книгу автора

президент Боннер бросил потрясающую бомбу, которая разорвалась в самом
центре разведывательного сообщества, разнося его вдребезги.
Удастся ли сторонникам мистера Боннера собрать его заново и сделать
новым и ответственным - вот, возможно, решающий вопрос в отношении второго
срока его президентства. Сегодня, когда республиканцы выдвинули не
экс-президента Шермана Тейлора, а невыразительного вице-президента Прайса
Куорлса, американцы отошли ко сну, гадая, найдется ли кто-нибудь, чтобы
бросить вызов Боннеру среди демократов. Можно спорить, что эта речь приведет
к выдвижению альтернативного кандидата, который выступит за силу и мощь
нации против намерений Боннера ее умалить.
Баллард Найлс, "Уорлд файненшл аутлук"

Эй, не напрашивается ли этот парень на неприятности? Ого-го, крошка,
еще как! Ату его! И не забудьте, команда "Нотр-Дам" с квотербеком Чарльзом
Боннером не пожалела Техас в кубке Коттона! Сорок восемь - шесть! Теперь вы
можете свести с ним счеты! Он продает добрую старую Америку в низовья реки!
Джим Боб Стерлинг, диджей развлекательной программы "Даллас"

Глава 1

Это сновидение, или воспоминание, повторялось из ночи в ночь. Он был
мальчиком, лет десяти или двенадцати, кажется. Шел по длинному коридору мимо
витрин, полных маленьких фигурок, ему не интересных. Он шел к подсвеченной
витрине, не похожей на все остальные. В ней было что-то особенное,
волшебство, неодолимо притягивавшее к себе, и он невольно ускорял шаг.
Приблизившись, он различил, что витрина на самом деле - нечто вроде
пузыря, величиной с голову, с маленьким окошком, и этот пузырь был
неотразимо прекрасен. Он просунул голову в окошко, широко распахнув глаза от
нетерпения, заранее зная, что увидит.
Вот оно!
Солдаты, рассыпавшись по одеялу и простыне, наступали. Он, маленький
мальчик, укрытый одеялом до подбородка, смотрел, как они подходят, с
ружьями, с саблями, он почти слышал хлопки выстрелов, в спальне пахло
порохом... Вон там, у его ступни, - генерал Ли, а вот и Сэм Грант во главе
своих войск. Они наступали, и маленький мальчик круглыми глазами смотрел на
сражение в своей кроватке.
Потом он во сне или в воспоминании был уже не мальчиком, и шум сражения
затихал, и кто-то что-то говорил, а он напрягал слух, чтобы разобрать слова.
"Прежде, когда политики были солдатами, они чего-то стоили. Теперь
проклятые политики не стоят ни гроша, они посылают людей на смерть, они
заставляют других убивать за них... Им нельзя доверять, сын, они -
фальшивки, дешевые трещотки, и в большинстве своем они посылают на трудное
дело других..."
Потом и этот голос затихал, и все исчезало... Не отец ли говорил с ним
сквозь годы? Или кто-то, за кем он шел в бой... Кто?

Закончив одеваться, человек являл собой воплощение идеального ученого,
овеществленное клише: очки в роговой оправе, прямые каштановые волосы с
сединой, подстриженные так, что концами доставали до ворота голубой
оксфордской рубашки с потайными пуговицами, украшенной приличным галстуком в