"Скотт Г.Джир. Пленники Генеллана (т.2) " - читать интересную книгу автораздесь? - она обвела рукой всех сидящих у костра.
Катеос кивнула и перевела. Эт Силмарн сказал всего два слова. - Даа, - с чувством произнесла крионка. - Мы у ваас уучимса. - Что... - начала было Буккари, но собеседница прервала ее. - Шал. Ддля кррионнсев сдессь оочень ххоолоддно. Ооччень. Соллнсе село. Оттлошшим ддо уутрра. Ттак, дда, Хаасон? Она посмотрела на Хадсона и улыбнулась. - Ттрудно говоррить, - крионка дрожала. - Да, конечно. Мы поговорим утром, - ответила Буккари и поднялась. Крионцы тоже быстро встали во весь свой гигантский рост и без дальнейших церемоний ретировались в свою палатку. Один из гостей остался у входа с лазером в руках - часовой. Он был явно напуган - глаза его перебегали с одного предмета на другой, малейший шорох заставлял вздрагивать. А еще вдобавок холод. Бедняга сильно дрожал, но, несмотря на вежливые просьбы Хадсона, отказался остаться у огня. Вскоре после того, как крионцы удалились, расплакался малыш Адам. Доусон вылезла вместе с орущим ребенком из палатки и присоединилась к сидящему у костра Шэннону. Часовой внимательно наблюдал за происходящим. Доусон укутала сына мехами и принялась баюкать. Малыш успокоился. Часовой просунул голову в палатку и что-то сказал. Через несколько минут все крионцы появились у огня и глуповато уставились на Доусон. Буккари поднялась им навстречу. - В чем дело, Катеос? Вы хотите что-то спросить? Катеос присела рядом с ней и умоляюще протянула руку. - Шал, у ваас ессть детти? - тихо спросила она. - Мы ххоттим увиидеть. Буккари повернулась к своим. Они с любопытством слушали разговор. - Нэнси, они хотят увидеть Адама, - Доусон немного испугалась. - Нэнси, - сказал Хадсон, - если ты не хочешь, то, конечно, не надо. Нэнси кивнула, поправила накидку и положила ребенка на колени. Адам оказался укутан надежно: одеяла, обрывки одежды и еще что-то, трудно определимое. Мама, заметно нервничая, развернула тряпки, укрыв малыша от ветра толстой шкурой. Крионцы зашевелились, возбужденно обмениваясь впечатлениями. Доусон, бережно держа новорожденного, встала и осторожно приблизилась к первому ряду сидящих крионцев. Позади Доусон встал Шэннон. - Так в чем дело, лейтенант? - спросила Доусон. - Не знаю, - ответила Буккари. - Нэнси, стой здесь. Нэш, подводи их по одному. Доусон отошла поближе к огню. Первой подошла Катеос. В неровном свете пламени можно было рассмотреть круглое розовое личико ребенка. Малыш не спал, в голубых глазах прыгали искры пламени. Крохотные, влажные после недавнего кормления губки сложились в капризную гримасу. Адам лежал тихо, сытый и согретый меховой накидкой. Катеос, не мигая, смотрела на него. По лицу ее текли слезы, капая на визор шлема. Шэннон беспокойно взглянул на Доусон, но слезы крионки, вероятно, рассеяли ее опасения. * * * - Что ты видишь? - спросил Крааг. - Осматривают младенца длинноногих, - ответил Браан. - Очень любопытно. |
|
|