"Скотт Г.Джир. Пленники Генеллана (т.2) " - читать интересную книгу автора

поднять своего раненого товарища. Буккари, взяв себя в руки, сделала было
шаг, чтобы помочь им, но Макартур мягко придержал ее за руку. Вместе с
Хадсоном они ухватили по ноге, напоминавшей ствол дерева, и вместе с
пришельцами затолкали третьего чужака в самолет. Земляне остались у двери
отсека, с любопытством посматривая на гостей, суетящихся возле тела их
соотечественника. Затем дверца захлопнулась. Буккари вздохнула.
- Ну что, возвращаемся в лагерь?
- Да, - кивнул Макартур.
Но не успели они отойти, как люк снова открылся. Из него показался один
из пришельцев, держа в руке испачканный кровью свитер Буккари. Макартур
смерил его взглядом, снова поражаясь его размерам. Выше Честена или Татума и
по крайней мере вдвое массивнее. Лицо разглядеть трудно из-за визора шлема,
но все же тяжелые округлые черты можно разобрать Кожа немного шероховатая,
как замша, без волос, лишь над глазами кустики бровей. Широкий приплюснутый
хоботок носа над безгубым, похожим на щель, ртом. Пришелец передал Буккари
свитер и опустился перед ней на четвереньки, почти касаясь лицом земли.
Лейтенант смущенно взглянула на Макартура, потом осторожно похлопала
странное существо по гигантскому плечу, показывая, что тот может вернуться в
самолет. Пришелец проворно развернулся и одним прыжком вскочил в распахнутый
люк.

* * *

Катеос увидела раны на теле Эт Авиана, стащив с него одежду. Все
оказалось не так уж страшно. Кровотечение уменьшилось, пульс выровнялся,
хотя оставался слабым. Она промыла повреждения антисептиком, наложила
стерильную повязку и накрыла раненого покрывалом, чтобы предотвратить
переохлаждение.
- Ему должно быть очень больно, но сейчас он ничего не чувствует, -
сообщила Катеос, когда Доворнобб взобрался в самолет и закрыл дверь
грузового отсека. К тому, что ее супруг поблагодарил чужаков, она отнеслась
с одобрением. Все-таки они многим обязаны этому хрупкому длинноволосому
существу.
- Смотри! Еще подошли! - окликнул ее Доворнобб, не отрываясь от
иллюминатора. Запах страха наполнил кабину. Через поляну бежали еще
несколько чужаков в зеленой одежде. Все они были вооружены и, вероятно,
напуганы. Длинноволосый подошел к ним и что-то сказал, указывая вниз по
склону. Один из подошедших, однорукий, схватил оружие и агрессивно направил
его в сторону самолета.

* * *

- Вот он, наш шанс! - кричал Татум, размахивая винтовкой. - Они
беззащитны. Мы их схватим! Послушайте, прикончим этих уродов и спрячем
самолет в лесу. Их никогда не найдут, - его товарищи одобрительно закивали.
- Успокойтесь, Татум! - приказала Буккари.
- Сэнди, положи винтовку, - негромко, но твердо произнес Шэннон,
осматривая самолет. Большой, с длинными цельными крыльями и массивными
колесами - явное свидетельство технологически развитого общества, способного
производить смертоносное оружие и эффективные поисковые приборы.