"Скотт Г.Джир. Пленники Генеллана (т.2) " - читать интересную книгу автора Шэннон оторвался от скудного и довольно неаппетитного на вид обеда и
нехотя повернулся к Уилсону. Тот, не поднимая глаз от своей тарелки, покачал головой. - И сколько, Билли? - спросил сержант. - Пару точно, а может, три или четыре, - ответил Гордон. - Далеко. Вы их вряд ли слышали. Знаете, как разносится звук в этом холоде. Беппо тоже слышал. Шэннон опустил глаза. Что он мог сделать? - Мак, наверное, тренируется в стрельбе по мишеням. Скажешь, если услышишь еще. - Ясно, - Гордон повернулся и вышел, хлопнув дверью. * * * - У тебя идет кровь, - сказала Буккари. Она разложила небольшой костер, и его несмелое пламя осветило сидящего на охапке хвороста капрала. Лицо его украшала длинная рваная рана. - Как страшно, - он снял перчатку и осторожно дотронулся до заросшего бородой лица. Взглянул на испачканные кровью пальцы и, зачерпнув пригоршню снега, приложил к щеке. - Теперь есть чем заняться. Капрал проверил ветер. Воздух был почти неподвижен. Пользуясь снегоступом, он вырыл глубокую яму, оставляя снег рядом. Одобрительно хмыкнув, Макартур выпрыгнул из карьера и принялся насыпать снег на уже образовавшийся холмик, затем тщательно утрамбовал корку. Снова спрыгнув в яму, он выкопал боковой ход - небольшую пещеру - прямо под утрамбованной сложил вместе с запасом провизии в глубине лаза. Пока он занимался всем этим, Буккари стояла у края ямы, внимательно следя за малейшим движением. Когда она, наконец, повернулась к предприимчивому капралу, тот топил снег на сковородке, держа ее над углями. - Не смотрите на меня, лейтенант. Ваша задача - не подпустить этих тварей. Или вы несете постовую службу, или готовите ужин. Выбирайте. - Есть, командир, - она вытянулась по стойке "смирно". На востоке поднялась малая луна, но свету почти не добавила. Видимость ограничивалась парой десятков метров, а за пределами этого радиуса двигались какие-то неясные тени, определить которые было невозможно. Макартур выскочил из убежища на пару минут и вернулся с большим куском мяса. Поджарив его над костром, он окликнул Буккари: - Кушать подано, лейтенант. Грубое, жесткое и слегка сыроватое, оно тем не менее дразнило и манило изголодавшихся путников, жадно набросившихся на "бифштекс с кровью". Утолив первый приступ голода, они уселись у костра, как сиживали доисторические люди в другом мире много-много веков назад на планете, затерянной где-то среди звезд на расстоянии нескольких световых лет. Покончив с мясом, Буккари растопила снег в кружке и выпила воду. - При всем уважении к вам, лейтенант, вы не боитесь, что придется часто вставать ночью? Она рассмеялась. - Раз уж вы упомянули об этом, капрал, а где уборная? - Вон там, - он кивнул в сторону. - Вряд ли стоит совершать дальнюю |
|
|