"Рэйчел Гибсон. А может, это любовь? " - читать интересную книгу авторарасследовании, они предъявят вам обвинение в нападении на полицейского.
Однако на самом деле им нужно другое. Они хотят добраться до мистера Картера, до его личных записей и контрактов. Они хотят вернуть мистеру Хилларду его картину, если это возможно. Они хотят, чтобы вы согласились с ними сотрудничать. Габриэль и сама знала, чего хотят от нее полицейские. Для этого ей не требовался адвокат - вчерашний выпускник юридического колледжа. Чтобы спастись, она должна принять участие в тайном полицейском расследовании. Должна убедить Кевина в том, что наняла своего дружка для работы в их салоне. Должна помалкивать и стоять в стороне, пока грубиян детектив будет собирать улики, чтобы обвинить ее доброго друга и партнера по бизнесу в преступлении. Впервые в жизни ее убеждения и желания не играли никакой роли. То, о чем ее просили, шло вразрез с ее моральными принципами - с той нравственной основой, которую она собирала по кусочкам из разных религий и культур. Но это, похоже, никого не волновало. Они хотели, чтобы она предала своего друга. - Я не верю, что Кевин что-то украл. - Я здесь не для того, чтобы представлять интересы вашего партнера. Я пришел помочь вам, но если он виновен, то вы окажетесь замешаны в серьезном преступлении. Можете потерять работу или по меньшей мере репутацию честной предпринимательницы. Если же Кевин невиновен, вам нечего терять и абсолютно нечего бояться. Рассматривайте это как возможность обелить его имя. Иначе мы можем оказаться в суде. Вам вряд ли дадут тюремный срок, но у вас появится судимость за уголовное преступление. ее больше, чем она ожидала. Правда, она еще никогда не думала о себе как о преступнице. - А если я соглашусь? Они придут в мой салон, перевернут там все вверх дном и уйдут? Он встал и взглянул на свои часы. - Я поговорю с прокурором. Возможно, мне удастся добиться от него кое-каких уступок. Полицейские весьма нуждаются в вашей помощи, так что, думаю, мы с ними поладим. - Значит, по-вашему, мне надо подписать соглашение? - Решать вам, но это было бы для вас самым лучшим выходом из положения. Они поработают тайно несколько дней и уйдут. Я позабочусь о том, чтобы они оставили ваш салон в таком же состоянии, в каком он находится сейчас, если не в лучшем. Вы сохраните за собой право участвовать в выборах и даже право владеть оружием. Хотя я бы посоветовал вам получить лицензию на ношение оружия. Как просто и вместе с тем как ужасно! Однако в конце концов Габриэль подписала документ, сделавший ее тайным осведомителем. Кроме того, она дала согласие на обыск и поставила подпись на соответствующей бумаге. Интересно, может быть, теперь ей присвоят шпионскую кличку, например, "мисс Бонд"? После того как ее отпустили, Габриэль пришла домой и попыталась отделаться от невеселых мыслей, занявшись любимым делом - смешиванием эфирных масел. Она хотела закончить приготовление массажного масла из базилика к открытию фестиваля "Кер", но, заполняя маленькие синие флакончики, все перепутала и отложила свое занятие. Так же безуспешно |
|
|