"Гэри Гибсон. Крадущие свет ("Шоул" #1)" - читать интересную книгу авторачерных чернил, образовавший кокон, защищающий ее внутри собственного жидкого
космического скафандра, прозрачного на уровне глаз, чтобы она могла видеть окружающее пространство в инфракрасном диапазоне. Приборная панель светилась остаточным теплом, и Дакота замечала тепловые пятна в тех местах, где ее тело касалось неостывших поверхностей. Все это только разжигало воображение, рисовавшее сцены одна ужаснее другой - девушка в ловушке на заброшенном корабле. Дакота обнаружила, что находится вблизи командного модуля. В трех метрах позади нее располагался спальный отсек, в двух метрах направо - носовая часть корабля. И в девяти метрах во всех направлениях, за границами корпуса - неизвестность космоса. Она направилась в узкий проход, ведущий к пульту ручного управления, - Пири. Дакота попыталась подключиться к другому коммуникационному каналу, но подключиться не удалось. - Чертов придурок Куилл! - закричала она в темноту. Страх быстро трансформировался в злость. По крайней мере ее имплантат все еще функционировал. Она позволила ему впрыснуть себе в кровь эмпатогены и фенилэтиламины, прояснившие сознание и отогнавшие ужас. Дыхание пришло в норму. Ничего страшного не случилось. Всего лишь небольшая аварийная ситуация, вышли из строя кое-какие системы. Вскоре ей удалось найти первый из нескольких ручных переключателей, и девушка нажала на него - немного сильней, чем требовалось. Зажегся аварийный свет, а из командного модуля зазвучал единственный сигнал тревоги. Но система жизнеобеспечения решительно отказывалась действовать. находился в грузовом отсеке. - Я не могу так рисковать, - предупредила Дакота Куилла несколькими днями раньше. За панорамным окном, занимающим одну из стен офиса судового агента, виднелся Центральный коммерческий комплекс астероида Сант-Арканджело. Между двумя сторонами горного кряжа, глубоко разрезающего поверхность астероида, по натянутым кабелям постоянно скользили транспортеры. Птицы стаями порхали в воздухе, таком густом, медовом, что, казалось, его можно пить. На отвесных скалистых склонах, ничуть не изменившихся со дня возникновения астероида, росли деревья. Со всех сторон их усеивали жилые строения и торговые комплексы, буквально подвешенные на десятках тысяч необыкновенно прочных тросов, пересекающих огромную пропасть. В нескольких сотнях метров над городом Рокс-Фолли тонкий слой атмосферы резко заканчивался на границе окружавшего Сант-Арканджело защитного поля. Дальше лежали холодные пространства астероидного пояса. - Дакота. - В голосе Куилла объединялись интонации строгого учителя и любящего дяди. - Здесь нет никакого риска. Что может быть проще? Мой клиент загрузит в твой корабль специфический груз. Ты полетишь на Бурдэйн-Рок, где мой клиент заберет его и повезет дальше сам. Где здесь риск? Куилл покачал головой, показывая, что он лично никакой опасности не видит. - Послушай, будь у меня такая же репутация, что была когда-то у тебя, я бы сам выполнил эту работу. - Он отошел от окна и сел напротив Дакоты. - А |
|
|