"Бретон Ги. Когда любовь была Санколотом ("История любви во Франции" #6) " - читать интересную книгу авторадобродетельна. Позже, когда она начала публиковать свои романы, написали
эпиграмму, быстро ставшую популярной: Ходить по лавкам утомясь, ворчал библиофил: У букиниста том Жанлис за шесть монет купил! Вот раньше были времена: Я молод был и смел - Из одно экю роман и автора имел!>... Там он, к своему удивлению, понял, что имеет дело с опытной женщиной, которая смогла стать его достойной партнершей. Фелисите была старше его всего на два года, но успела приобрести благодаря общению с мужчинами-проказниками то умение, которое один автор изящно именует "искусством детали, доставляющим наслаждение". Наделенная богатым воображением и очень изобретательная (однажды ей придет в голову обучать физике с помощью "волшебного фонаря"), "она превращала кровать в гимнастический помост". По правде говоря, фигуры, которые она выделывала со своими любовниками, были известны скорее авторам "Кама-Сутры", чем воспитателям из Жуанвиля... После серии блестящих упражнений, проделанных ими соответственно под кроватью, в ванне и между тремя креслами, партнеры оказались на полу в позиции, известной редким специалистам под названием "запутавшийся вьюнок"... Никогда еще Филипп не знал подобных изысков. Он запросил пощады, восхищенный тем что нашел наконец подходящую ему женщину. Наконец-то руководители оппозиции могли по своему усмотрению управлять В начале лета 1772 года Мари-Аделаида впала в жестокую меланхолию. Несмотря на все старания Филиппа, который каждый вечер приходил к ней в спальню и "расточал ей любовные ласки", как тогда говорили, она не чувствовала в себе ни малейшего признака будущего материнства. Понимая, что самые проверенные средства бывают бессильны, она решила не рассчитывать впредь только на мужа, чтобы родить ребенка, и решила ехать на воды в Форж, который славился тем, что многие бесплодные женщины излечивались там. Каждый год тысячи жен погружались в источники Форжа под насмешливыми взглядами скептиков, и некоторые возвращались домой с наследником. Однако оплодотворение было возможно, как уверяли только в отсутствие мужа. Это условие врачей рождало естественно, много шуток известного толка, тем более, что источники были окружены густым кустарником, который, как уверяли острословы, играл главную роль в чудесном излечении. Если лечение удавалось и дама возвращалась домой в счастливом ожидании, муж устраивал праздник для друзей и, как свидетельствует Фернан Анжеран, давал в газеты следующее объявление: "Госпожа Президентша де ла Шевьер, из Гренобля, получила в Форже на водах полное удовлетворение в материнстве, вопреки мнению врачей". Никто никогда не добавлял: "Без малейшего участия в том мужа", - это было и так ясно... *** |
|
|