"Бретон Ги. Когда любовь была Санколотом ("История любви во Франции" #6) " - читать интересную книгу автора

добродетельна. Позже, когда она начала публиковать свои романы, написали
эпиграмму, быстро ставшую популярной:

Ходить по лавкам утомясь, ворчал библиофил:
У букиниста том Жанлис за шесть монет купил!
Вот раньше были времена:
Я молод был и смел -
Из одно экю роман и автора имел!>...

Там он, к своему удивлению, понял, что имеет дело с опытной женщиной,
которая смогла стать его достойной партнершей.
Фелисите была старше его всего на два года, но успела приобрести
благодаря общению с мужчинами-проказниками то умение, которое один автор
изящно именует "искусством детали, доставляющим наслаждение".
Наделенная богатым воображением и очень изобретательная (однажды ей
придет в голову обучать физике с помощью "волшебного фонаря"), "она
превращала кровать в гимнастический помост". По правде говоря, фигуры,
которые она выделывала со своими любовниками, были известны скорее авторам
"Кама-Сутры", чем воспитателям из Жуанвиля...
После серии блестящих упражнений, проделанных ими соответственно под
кроватью, в ванне и между тремя креслами, партнеры оказались на полу в
позиции, известной редким специалистам под названием "запутавшийся
вьюнок"... Никогда еще Филипп не знал подобных изысков. Он запросил пощады,
восхищенный тем что нашел наконец подходящую ему женщину.
Наконец-то руководители оппозиции могли по своему усмотрению управлять
Орлеанами...
В начале лета 1772 года Мари-Аделаида впала в жестокую меланхолию.
Несмотря на все старания Филиппа, который каждый вечер приходил к ней в
спальню и "расточал ей любовные ласки", как тогда говорили, она не
чувствовала в себе ни малейшего признака будущего материнства.
Понимая, что самые проверенные средства бывают бессильны, она решила не
рассчитывать впредь только на мужа, чтобы родить ребенка, и решила ехать на
воды в Форж, который славился тем, что многие бесплодные женщины
излечивались там.
Каждый год тысячи жен погружались в источники Форжа под насмешливыми
взглядами скептиков, и некоторые возвращались домой с наследником.
Однако оплодотворение было возможно, как уверяли только в отсутствие
мужа. Это условие врачей рождало естественно, много шуток известного толка,
тем более, что источники были окружены густым кустарником, который, как
уверяли острословы, играл главную роль в чудесном излечении.
Если лечение удавалось и дама возвращалась домой в счастливом ожидании,
муж устраивал праздник для друзей и, как свидетельствует Фернан Анжеран,
давал в газеты следующее объявление: "Госпожа Президентша де ла Шевьер, из
Гренобля, получила в Форже на водах полное удовлетворение в материнстве,
вопреки мнению врачей".
Никто никогда не добавлял: "Без малейшего участия в том мужа", - это
было и так ясно...

***