"Александр Гейман. Крюшон соло" - читать интересную книгу автора

- Ах, как вы утомились! - участливо замечал аббат. - Так что же - вам
не удалось найти барона?
- Увы, - тяжело отдуваясь отвечал итальянец.
- Куда же он девался? - печально удивлялся аббат Крюшон. - Может быть,
он прячется в уборной?
- Не думаю,- икнув, отвечал де Перастини. - В прошлый раз мы с
Гринблатом искали его там.
- И не нашли?
- Нет, не нашли. Но зато,- добавил итальянец,- зато временами мне
кажется, что в доме барона я встречаю своего Верди...
- Да неужели?
- Да, да,- мечтательно кивал де Перастини. - Порой я как будто узнаю
черты его лица и... на миг, на какой-то миг, но...
- Друг мой, вы слишком впечатлительны,- возражал аббат. - Но положим,
вы бы встретили своего Верди в доме Пфлюгена - что бы вы стали делать?
- Я... если бы нашел милого Верди,- с радостной улыбкой воображал де
Перастини,- я бы нежно обнял и прижал его к своей груди... А затем... затем
я бы расстегнул пуговицу его розовой сорочки и ласково погладил маленький
шрамик у пупка... а затем...
- Ах, дружок,- останавливал его Крюшон,- я вынужден прервать вас -
посмотрите, что это творится с нашим рикшей? Он встал посреди дороги и шумно
дышит... Может быть, у него припадок?
- Да, очень может быть,- соглашался де Перастини. - Я думаю, его
замучила совесть, из-за того что он дерзает копировать нашего славного
барона Пфлю.
- А вы действительно находите этого рикшу похожим?
- Пожалуй, да... Посмотрите - такая же прямая прусская спина.
- А вот я,- задумчиво возражал аббат,- не рискнул бы опознать в нем
сходство со спины. Вот если бы поставить их лицом к лицу - вот тогда можно
было бы судить о степени подобия. Ну, когда же, когда же я застану прусского
посла в его доме?
Затем Крюшон и де Перастини приезжали во дворец, и - о, чудо! -
неуловимый Пфлю вскоре появлялся там тоже. Аббат спешил к нему с
распростертыми объятиями, радуясь, что наконец-то разыскал своего нового
друга:
- Барон! Наконец-то вы! Мы с де Перастини отчаялись найти вас. Вы
знаете, я хотел отвезти вас на прием на своем рикше, но не сумел разыскать
вас. Мы перевернули весь дом, однако... Убедительно прошу вас, дорогой
барон,- будьте завтра дома часиков в шесть. Я хочу, чтобы вы взглянули на
моего рикшу. Вы не поверите, дорогой фон Пфлюген, этот рикша - ну, вылитый
вы! Даже пожарная каска на голове точно такая же. Просто невероятное
сходство.
- Да, да,- кивал де Перастини,- ей-Богу же, вам следует взглянуть на
этого рикшу.
Пруссак сидел на месте с совершенно одеревенелым лицом и сжимал кулаки
так, что белели пальцы. Он ничего не отвечал на пламенные приветствия
друзей, но когда француз и итальянец отходили прочь, Пфлюген ронял голову на
грудь и тихо всхлипывал. Тапкин, сидящий рядом, говорил на это, успокаивая и
завидуя одновременно:
- Расслабьтесь, барон, худшее уже позади. Я, например, вам даже