"Мэлин Гейл. Любовь и долг " - читать интересную книгу автора

огонек. - Было бы непростительно испортить такой восхитительный цвет лица.
- Ах, да! Шляпа! - Зардевшись от неожиданного комплимента, Дезирэ
бросилась к экипажу.
Она была удивлена, обнаружив, что ее чемодан стоит под сиденьем кучера.
Неужели он не поместился в багажном отделении кареты?
- Разрешите помочь вам.
Рафаэль достал чемодан, и она вынула из него шляпку - довольно
легкомысленное сооружение из тонкой соломки с голубыми шелковыми лентами.
Рафаэль, поставив чемодан на место, начал отдавать распоряжения
верховым, а Дезирэ озиралась в поисках какой-нибудь подставки, чтобы сесть в
седло.
- Разрешите.
Рафаэль, обхватив ее за талию, легко поднял в воздух и водрузил на
элегантное дамское седло - тоже, по-видимому, купленное в подарок.
Чувствуя, что за ней наблюдают, Дезирэ сосредоточила внимание на
поводьях. Но маленькая кобылка оказалась смирной, и Дезирэ расслабилась.
- Нравится?
- Вашей сестре повезло.
- К сожалению, у нее не все в порядке со здоровьем.
- Я вам сочувствую, сеньор.
Искренность, прозвучавшая в ее голосе, позволила Рафаэлю предположить,
что ей знакомо чувство сострадания.
- У вас в семье тоже кто-то болел?
- Моя мама была много лет инвалидом.
Некоторое время они ехали молча, но это молчание не было тягостным.
Дезирэ наслаждалась ездой.
А Рафаэль, убедившись, что она умелая наездница, занимал ее
разговорами, удивляясь, что она разбирается во многих вещах не хуже мужчины.
- Никогда бы не подумал, что встречу девушку, которая лучше меня знает
повадки форели, - признался он после того, как они обменялись несколькими
репликами по поводу рыбалки.
- Надеюсь, вы не из тех, кто придерживается мнения, будто женщинам
пристало заниматься лишь вышиванием? - спросила Дезирэ с притворно-скромной
улыбкой.
- Я не такой уж ретроград, как вы думаете, мисс Кавендиш. Мой отец был
известным ученым, и когда мне было двенадцать лет, мы проехали с ним всю
Европу, навещая друзей, с которыми он переписывался. Среди них было
несколько весьма умных женщин.
- Вы тогда научились так хорошо говорить по-английски?
- Да. В Европе я вообще обнаружил в себе склонность к языкам. Когда мы
вернулись домой, отец нанял мне учителя и я, кроме английского, выучил еще и
французский.
- Разве вы не учились в школе? - поинтересовалась Дезирэ, вспомнив, как
ее мать была против того, чтобы Этьена отдали в интернат, хотя на этом
настаивал сэр Уильям.
- Мой отец считал, что он может дать мне больше. Но потом я поступил в
университет в Саламанке.
Именно здесь, в этом древнем центре культуры, Рафаэль проникся идеями
либерализма, свободы и равенства. Несмотря на всю свою ученость, его отец
был приверженцем старых традиций, свободомыслие было ему чуждо. А Рафаэль