"Иоганн Вольфганг Гете. Избирательное Сродство" - читать интересную книгу автора

- Очень хорошо и мило,- возразила Шарлотта,- что ты с таким участием
печешься о положении друга, но все же позволь мне просить тебя, чтобы ты
подумал и о себе самом и о нас.
- Я подумал,- ответил Эдуард.- От общения с ним мы можем ждать только
пользы и удовольствия. Об издержках не стоит и говорить: ведь они все равно
не будут для меня значительными, если он к нам переедет, а присутствие его
нас нисколько не стеснит. Жить он может в правом флигеле Замка, все
остальное устроится само собой. Как много это будет для него значить, а
сколько приятного, сколько полезного принесет нам жизнь в его обществе! Мне
давно хотелось произвести обмер поместья и всей местности; он возьмется за
это дело и доведет его до конца. Ты собираешься, как только истекут сроки
контрактов с арендаторами, сама управлять имениями. Это очень серьезный шаг!
А сколько сведений, необходимых для этого, нам может сообщить капитан! Я
слишком ясно чувствую, что мне недостает именно такого человека. Крестьяне
знают все, что нужно, но когда рассказывают, то путаются и хитрят. Люди
ученые из городов и академий,- конечно, толковые и порядочные, но им не
хватает настоящего понимания дела. На друга же я могу рассчитывать и в том и
в другом отношении; кроме того, тут возникает еще и множество других
обстоятельств, о которых я думаю с большим удовольствием; они касаются и
тебя, и я жду от них немало хорошего. Позволь поблагодарить тебя за то, что
ты так терпеливо выслушала меня, а теперь говори ты так же откровенно и
подробно и скажи все, что хочешь сказать, я не буду перебивать тебя.
- Хорошо,- сказала Шарлотта,- только я начну с одного общего замечания.
Мужчины больше думают о частностях, о настоящем, и это вполне понятно, ибо
они призваны творить, действовать; женщины же, напротив, больше думают о
том, что связывает различные стороны жизни, и они тоже правы, ибо их судьба,
судьба их семей зависит от этих связей, участия в которых как раз и требуют
от женщины. Если мы бросим взгляд на нашу нынешнюю и на нашу прошлую жизнь,
то тебе придется признать, что мысль пригласить капитана не вполне отвечает
нашим намерениям, нашим планам, нашему укладу.
А как мне приятно вспоминать о наших прежних отношениях с тобой! Мы
смолоду всем сердцем полюбили друг друга, нас разлучили: твой отец,
ненасытный в своей жажде накопления, соединил тебя с богатой, уже немолодой
женщиной; мне же, не имевшей никаких надежд на лучшее будущее, пришлось
отдать руку человеку состоятельному, не любимому, но вполне достойному. Мы
вновь стали свободны, ты - раньше, получив в наследство от твоей старушки
крупное состояние, я - позже, как раз в то время, когда ты возвратился из
путешествия. Так мы встретились вновь. Мы радовались воспоминаниям,
наслаждались ими, и никто не мешал нам быть вместе. Ты убеждал меня
соединиться с тобой; я не сразу согласилась; ведь мы почти одного возраста,
и я, женщина, конечно, состарилась больше, чем ты. В конце концов я все же
не захотела отказать тебе в том, что ты почитал за единственное свое
счастье. Подле меня и вместе со мной ты хотел, отдохнув от всех треволнений,
какие испытал при дворе, на военной службе, в путешествиях, отвлечься,
насладиться жизнью, но спать-таки только наедине со мной. Мою единственную
дочь я поместила в пансион, где она, конечно, получает образование более
разностороннее, чем то было бы возможно в сельском уединении; и не только
ее, но и Оттилию я отправила туда, мою милую племянницу, которая под моим
надзором, может быть, стала бы мне самой лучшей помощницей в домашних делах.
Все это было сделано с твоего согласия - и только затем, чтобы мы спокойно