"Герод. Сводник (пьеса)" - читать интересную книгу автораГерод.
Сводник Перевод Г. Церетели. По изданию: Менандр. Комедии. Герод. Мимиамбы. М., "Искусство", 1984. Стр. 213-218, прим. - стр. 288-289. OCR: Арсений Князьков Действуюие лица: БАТТАР сводник, истец СЕКРЕТАРЬ Лица без речей: ФАЛЕС корабельщик, ответчик МИРТАЛА одна из девушек Баттара СТОРОЖ при клепсидре СУДЬИ Место действия - суд присяжных в городе Косе. БАТТАР До званья нашего вам, судьи, нет дела, И до того. как говорят о нас люди,, И что вот у Фалеса есть корабль ценный 5 Но суждено ль Фалесу победить в тяжбе? На вас надеюсь я: ему б пришлось плохо, Будь он мне земляком, коль мне в земле отчей Обиду бы нангс! Но здесь мы с ним оба - Чужие, а от горожан нам нет чести. 10 И вот живгм не как хотим, а как хочет Судьба... Председателем себе он взял Менна, Аристофонта - я... В бою был Менн первым В кулачном, но Аристофонт сейчас первый! И вот тому доказ: когда зайдгт солнце, 15 При испражненье он свой плащ кладгт рядом! Ну, я готов, - председатель мне бронгй служит... Фалес вам скажет: "Я из Аки вновь прибыл С пшеницей к вам и тем прикончил злой голод". Я ж девок понавгз из Тира... Что толку 20 Для граждан в этом? Ведь ни он зерна даром Молоть не даст, не дам я и своих женщин. А что он мореход и шерстяной носит Плащ в мины три аттических ценой, я же Живу на суше и хожу в плаще старом 25 И в драных сапогах, то всг же, коль силой, Меня не убедив, притом ещг ночью, Начнгт он уводить с собой моих девок, - Не будет здесь житья, то, чем вы гордитесь - |
|
|