"Лайан Герн. Трава - его изголовье" - читать интересную книгу автора

Хрупкое тело задрожало, и Каэдэ поняла, что девочка плачет.
- Мама! Я хочу к маме!
Глаза Каэдэ наполнились слезами.
- Тише, Хана, успокойся, сестренка, - попыталась утихомирить ее Аи. -
Прости, - обратилась она к Каэдэ. - Девочка до сих пор переживает. Ее никто
не учил, как вести себя.
Она научится, подумала Каэдэ, как и я. Научится не показывать свои
чувства, поймет, что жизнь состоит из страданий и потерь, она будет плакать,
когда никто не видит, или не заплачет вообще.
- Идем, - сказала Шизука, взяв Хану за руку. - Покажешь мне, как
готовить грибы. Таких я никогда еще не видела.
Они переглянулись с Каэдэ, и Шизука радушно и бодро улыбнулась.
- Какая приятная женщина, - отметила Аи, когда они ушли. - Она давно с
тобой?
- Мы встретились несколько месяцев назад, незадолго до того, как я
покинула замок Ногучи, - ответила Каэдэ.
Сестры надолго замолчали. Дождь усилился, с крыши словно спадали завесы
из стальных стрел. Уже почти стемнело. Я не могу сказать Аи, что Шизуку
подослал ко мне сам господин Араи, что она участник заговора Племени против
Йоды, думала Каэдэ. Аи слишком юна, она никогда не покидала владений семьи
Ширакава и ничего не знает о мире.
- Полагаю, нам следует пойти к отцу, - сказала Аи.
В это мгновение из дальнего утла дома послышался громкий крик:
- Аи! Аямэ! - Кто-то приближался, не переставая жаловаться: - Ах, они
все ушли и оставили меня одного. Эти недостойные женщины!
Он вошел в комнату и замер, увидев Каэдэ.
- Кто здесь? К нам пожаловали гости? Кто приехал в столь поздний час,
несмотря на дождь?
Аи встала и подошла к отцу:
- Это Каэдэ, ваша старшая дочь. Она вернулась домой.
- Каэдэ?
Он шагнул вперед. Каэдэ с почтением поклонилась, коснувшись лбом пола.
Аи помогла отцу опуститься. Он встал на колени перед Каэдэ.
- Поднимись, поднимись, - нетерпеливо велел он. - Пусть мы увидим
худшее друг в друге.
- Отец? - спросила она, поднимая голову.
- Я падший человек, - сказал он. - Мне предстояло умереть. А я живу. Я
пуст, живой покойник. Посмотри на меня, дочь.
Ужасная перемена в самом деле обезобразила отца. Он всегда отличался
сдержанностью и чувством собственного достоинства. Теперь от него осталась
лишь тень. От виска к левому уху шел едва затянувшийся шрам, вокруг раны
были сбриты волосы. Облик его вызывал жалость: босой, в изорванном платье, с
многодневной щетиной на лице отец не походил на самого себя.
- Что с вами случилось? - спросила Каэдэ, пытаясь сдержать гнев.
Она вернулась спустя восемь лет в поисках убежища в утраченный дом
своего детства, а он оказался почти разрушенным.
Отец устало отмахнулся:
- Какая разница? Все пропало, все уничтожено. Твое возвращение - это
последний удар. Что сталось с твоей женитьбой и с господином Отори? Только
не говори мне, что он мертв.