"Лайан Герн. Трава - его изголовье" - читать интересную книгу автора

понимаешь, какую глупость сморозил! - крикнула она.
Я снова опустил голову. Я думал о Е-Ане, сожалел, что не отвел его
домой, если у него вообще есть дом в Ямагате. Удастся ли ему спастись? Какую
же миссию приготовил для него Бог? Я часто цепенею от страха, сказал он.
Жалость и угрызения совести пронзили мое сердце.
- Акио, узнай, что наболтал неприкасаемый, - приказала жена Кенжи.
- Он не выдаст меня, - вмешался я.
- Под пытками расколется любой, - резко ответил Акио.
- Придется ускорить события, - продолжила она. - Возможно, ты
отправишься сегодня.
Акио все еще стоял на коленях позади, держа меня за запястья. Я
почувствовал, что он кивнул.
- Наказать мальчишку? - спросил он.
- Нет, ему вскоре предстоит трудный путь. К тому же физические
наказания, как ты уже, кажется, заметил, на него не действуют. Однако
расскажи ему в деталях, что предстоит пережить неприкасаемому. Может быть,
его голова и тверда, зато сердце мягкое.
- Мастера сказали, что это его самое слабое место, - отметил Акио.
Да, в противном случае у нас появился бы новый Шинтаро.
- Мягкие сердца поддаются закалке, - пробормотал Акио.
- Вы, Кикуты, знаете лучше всех, как это делается.
Я все еще стоял на коленях, пока они хладнокровно обсуждали мои
достоинства, словно я игрушка или бочка вина, в которой может оказаться
недурственное содержимое или же, наоборот, непотребное варево.
- Что теперь? - спросил Акио. - Связать его до отъезда?
- Кенжи сказал, что ты сам принял решение присоединиться к Племени, -
обратилась она ко мне. - Если так, то зачем ты пытаешься бежать?
- Я же вернулся.
- Попытаешься снова?
- Нет.
- Ты поедешь в Мацуэ с актерами и не будешь подвергать опасности их и
себя?
- Да.
Жена Кенжи на минуту задумалась и приказала Акио на всякий случай
связать меня. Затем они оставили меня и пошли готовиться к отправлению.
Вскоре появилась служанка с едой и чаем, она молча помогла мне поесть и
напиться. Служанка унесла чашки, и больше никто не подходил ко мне. Я слушал
мелодию дома и улавливал непримиримую беспощадность, которая звучала в
каждой ноте. На меня обрушилась невыносимая усталость. Со связанными руками
я дополз до тюфяка, кое-как устроился на лежанке, задумался о несчастном
Е-Ане, о собственной глупости и вскоре заснул.
Неожиданно я очнулся, сердце громко стучало, в горле пересохло.
Кошмарные видения терзали меня всю ночь, тонкий комариный голос нашептывал
внушающие ужас слова, доступные только моим ушам.
Должно быть, Акио прислонился к внешней стене и рассказывал жуткие
подробности того, как люди Араи истязают Е-Ана. Монотонная пытка
продолжалась бесконечно, мой желудок выворачивался наизнанку, мурашки
пробегали по всему телу. Иногда наступала пауза, и я с облегчением думал,
что все закончилось, но неумолимый голос возникал снова.
Я тщетно пытался заткнуть уши. От кошмара не было спасения. Жена Кенжи