"Кэндис Герн. Дело чести " - читать интересную книгу автора Он не шевелился несколько мгновений, показавшихся вечностью, давая
возможность невысказанным чувствам окрепнуть. Затем медленно, очень медленно потянулся губами к ее губам. Мэг вывернулась из его объятий. ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ Мэг быстро покинула опасное кольцо рук виконта, отвела глаза, чтобы не видеть его опасного взгляда, и наклонилась поднять один из упавших костылей. Она не должна лелеять глупых надежд. Не должна. Она все еще чувствовала тепло его рук, когда он обнял и привлек ее к себе. С какой легкостью она отдалась бы покою его объятий, положила бы голову ему на плечо и сердце к его ногам. Но если она позволит ему поцеловать себя - о, как ей хочется, чтобы он поцеловал ее! - она ступит на дорогу, прямиком ведущую к разочарованию. Потому что Мэг знала, а теперь, после слов мистера Хэрриота и своего брата, еще вернее, чем раньше, что в отношении виконта к ней не было ничего серьезного. Скорее всего он хочет обольстить ее - и ничего больше. Но - это просто невыносимо! - как же он смотрел на нее! Неужели обходительный джентльмен, которого она так хорошо узнала, может оказаться столь жестоким по отношению к ней? Неужели он действительно попытается соблазнить ее без всяких серьезных намерений? Она должна помнить слова мистера Хэрриота о том, что Седж любит женское общество, но не собирается жениться. А ни о чем другом не может быть и речи. Да, она как молитву будет повторять слова Альберта Хэрриота, пока не избавится от своей глупой - Вы еще не рассказали мне, милорд, что случилось. Он слегка приподнял брови, услышав ее официальное обращение к нему. - Я и сам не совсем понял, - сказал он. - Моя левая нога внезапно заскользила. По-моему, это просто моя неуклюжесть. Мэг осмотрела коридор и лестничную площадку. Здесь не было ни ковров, ни других предметов, за которые можно было зацепиться. Может, он не так уж и уверенно держался на костылях, как она думала. Может, как он и сказал, это было всего лишь неловкое движение с его стороны. В таком случае ей следует забыть об этом и, сменив тему разговора, помочь ему спуститься к завтраку. Девушке не хотелось смущать виконта попытками расследовать происшествие. - Вы обопретесь на мою руку, - сказала она, - и - мы с вами спустимся вниз. Второй костыль... - Она замолчала, потому что ее внимание привлекло нечто непонятное. - Подождите минутку, - проговорила она, убирая руку и оставляя Седжа у стены, к которой он прислонился. Мэг наклонилась и внимательно исследовала самый край верхней ступеньки. Темное пятно какой-то густой, маслянистой жидкости покрывало чисто выскобленные доски пола. - Ничего удивительного, что вы поскользнулись, - произнесла она, в первый раз взглянув на Седжа после того, как вывернулась из его объятий. - Кто-то что-то разлил прямо здесь, на верхней ступеньке. - Она еще раз осмотрела пятно и покачала головой. - Боже всемогущий! Кто угодно мог поскользнуться и упасть с лестницы. При мысли о том, что могло случиться, по спине Мэг пробежал неприятный холодок. И она подумала, что скажет пару не очень приятных слов миссис |
|
|