"Кэндис Герн. Дело чести " - читать интересную книгу автора

женщина не может ожидать серьезного интереса со стороны такого человека, как
лорд Седжвик. Разумеется, он вел себя дружески и приветливо и проявлял
неподдельный интерес к ее работе в конюшнях. Но, с Другой стороны, какой
мужчина не интересуется лошадьми? Как бы ни хотелось ей верить во что-то
другое, она понимала, что ничего особенного в отношении Седжа к ней нет.
Закончив чистить Бристола, который к этому времени с головы до пят
сиял, как бирмингемское серебро, Мэг вернулась в дом и, раздевшись,
неторопливо насладилась ванной. В этот день, когда Седж впервые мог
передвигаться самостоятельно, ей не хотелось, чтобы от нее пахло лошадьми.
Она тщательно оделась, выбрав бирюзовое муслиновое платье с длинными,
пышными рукавами и с вырезом уголком, который был заполнен батистовой
вставкой. Горничная убрала волосы Мэг в привычный низкий узел на затылке,
оставив больше, чем обычно, прядей обрамлять в искусном беспорядке ее лицо.
Наконец Мэг отпустила горничную и оглядела себя в высокое зеркало на
подвижной раме. Расправив плечи и подняв подбородок, она с удовольствием
смотрела на представшее ее взору зрелище. Она уже давно отказалась от глупой
привычки сутулиться, чтобы казаться ниже! Какой в этом смысл? Рост от этого
не уменьшится. Она привыкла к нему и даже гордилась им. Кроме того, Мэг
обнаружила, что, когда она держится прямо и горделиво, окружающие, как
правило, обращаются с ней с большим уважением.
В последний раз поправив батистовую вставку, Мэг вышла из комнаты и
прошла по коридору к гостевой спальне, где помещался Седж. Она негромко
постучала.
- Входите, Мэг.
Она открыла дверь, и, войдя, увидела, что Седж стоит у окна и на его
лице играет широкая улыбка. На нем была белая батистовая сорочка, синий в
тонкую полоску жилет и кожаные брюки. На левой ноге красовался белый носок и
домашняя черная кожаная туфля. Ни галстука, ни сюртука, сорочка у ворота
расстегнута. Он выглядел невероятно красивым и по-настоящему мужественным, и
Мэг поймала себя на том, что раскрыв рот смотрит на него во все глаза. Она
постаралась собраться и улыбнулась ему в ответ.
- Вы даже не представляете, как мне хотелось посмотреть в это окно, -
сказал он. - Просто выглянуть наружу и снова увидеть мир. Как это чудесно,
Мэг!
Она сделала шаг в его сторону, но Седж остановил ее, подняв ладонь.
- Не двигайтесь, - попросил он. - Дайте мне дойти до вас.
По спине Мэг пробежал холодок ожидания, когда она оценила разделявшее
их расстояние. Ему придется пересечь комнату по диагонали - из дальнего угла
до двери, где она стояла. Они не могли оказаться дальше друг от друга, а это
была самая большая спальня в доме - в одном ее конце было устроено подобие
гостиной, в другом стояла кровать.
Седж взял прислоненные у окна костыли, оперся на них и несколько
неустойчиво замер, повернувшись лицом к Мэг.
- Сегодня вы выглядите особенно красивой, моя дорогая, - проговорил он,
улыбаясь. - Так что у меня есть дополнительный стимул пересечь комнату.
Мэг почувствовала, как запылали ее щеки, но не обратила на это
внимания, глядя, как Седж выносит вперед сломанную ногу, согнув ее в колене
и не давая ей коснуться пола. Тяжело опершись на костыли, он передвинул
вперед левую ногу.
- Отлично, милорд! - просияв, воскликнула Мэг, хотя ее сердце сжалось