"Игорь Гергенредер. Стожок на поляне ("Комбинации против Хода Истории", #6) (про гражд.войну)" - читать интересную книгу автора

водой. Взбил пену в жбанчике красной меди, бритвой золлингеновской стали
обрил голову; сбрил бородёнку. Оставил лишь узкие усики, как носил
когда-то: две косые полоски - стрелками вниз за уголками рта. Не обошлось
без порезов: расшитую утирку в пятнах кровавых швырнул в горящую печь.
Подняв рундук из сухого подполья кладовки, достал гимнастёрку, галифе,
сапоги яловые. Взглянул в зеркало: похожий на японца подбористый офицер,
моложе своих сорока четырёх.
Взял припасённые, камня тверже, галеты, приготовил скатку, не забыв
бритву и помазок, овальное, оправленное перламутром зеркальце.
На отмели сколотил плотик. Ночью сплавился по течению на самый нижний
островок, с камышом, с осокой. Нарубил ивняка, поверх постелил шинель.
Дождей не было, двенадцать суток прожил под чистым небом, глядел на
звёзды.



На рассвете бросил в котелок с кипятком последнюю галету, высыпал соль.
Поев, смотрел на рдеющие угли, кидал на них камышинки.
Кликнул проплывавшую мимо лодку. Парнишка грёб к берегу изо всех силёнок,
косясь, разевая рот.
Снял кольцо с рубином, опустил в прозрачную воду. Отдал реке.
На мыске стояла тощая коровёнка. Травка на красноватой глине реденькая,
репейник. Солнце поднялось смирное, нежгучее: осень вот-вот. Несколько
мужиков у дороги кромсают ножами павшую лошадь; кровавятся внутренности;
на сорной обочине бабы в очередь вытянулись - с лоханями, с торбами, с
корзинами.
Спрыгнул с лодки, пошёл, слегка косолапя, пыльной дорогой в Самару.



12.



За столом - лысеющий человек в летнем полотняном костюме, на молочной
косоворотке - померанцевые пуговки. Лицо моложаво, под глазами не
припухло, а белки - в багровых прожилках. Нет - кажется, не от водки.
Ранняя глаукома?.. Неотвратимое приближение слепоты. Интересно - знает?
Мрачновато-безразличный человек из Белокаменной.
Сбоку у стены, за столиком, - некто со шпалами на петлицах. На столике -

пишущая
машинка итальянской фирмы "Оливетти".
Заговорил человек в штатском:
- Гуторова-Витуна мы допросили. Подтверждается.
Кровь ударила в виски - и отхлынула тут же. Легко голове, легко не
верящему в близкий конец телу. "Подтверждается!" Понял Витун и - понявши -
не попортил...
Прикусил губу - аж тёплое, кисловатое ощутилось во рту: "А имени твоего,
Витун, узнать так и не удосужился..."