"Кэтрин Джордж. Сделка с боссом " - читать интересную книгу автораон оставил им свое дело. Со временем не лишенная амбиций молодая чета
присоединила к своим владениям соседнее помещение и организовала там нечто вроде кафе-кондитерской, - подобные кафе британцы успели оценить, путешествуя по Франции и Италии. В первые же годы после свадьбы Бог благословил Марио и Кэтрин Конти двумя дочерьми, Элери и Клаудией. Затем, после длительного перерыва, Николо Конти взглянул на мир широко распахнутыми голубыми глазами, и Марио Конти наконец-то обзавелся наследником, которому мог передать свою небольшую, но процветающую империю. Хотя Марио и предоставил основную готовку четырем опытным поварам, взяв на себя финансовую сторону дела, почти каждый вечер он появлялся в ресторане. Вплоть до своего замужества Клаудия охотно занималась кафе, но Элери с самого начала дала всем понять, что не желает работать в семейном предприятии ни в каком качестве. Получив степень по английскому языку, она продолжила образование на курсах по бизнесу вместе со своей подругой Викторией Ментл, которая после окончания учебы сразу уехала в Лондон, рассчитывая сделать карьеру в столице. Элери предпочитала работать неподалеку от Пеннингтона и жила дома, вырываясь из тесного окружения дружной итальянской семьи только раз в году на время отпуска или в тех редких случаях, когда проводила выходные в Лондоне с Вики. Теперь Клаудия была замужем, и вся семья с энтузиазмом приветствовала уход Элери с работы. Девушка решила извлечь максимум пользы из своего несчастья и принялась за дело с теми же деловитостью и целеустремленностью, с которыми относилась к своим обязанностям в "Нортволде". Через несколько дней Элери полностью взяла на себя хлопоты по заказу продуктов, испытывая продуктами, которые можно найти у местных торговцев. Каждый день она заказывала мясо, рыбу и овощи на рынке, хлеб из пекарни, расположенной неподалеку, а знаменитое мороженое Конти доставлялось из Италии через уэльского поставщика. В шесть часов вечера Элери, как всегда, заперла кафе, заглянула за угол перекинуться парой слов с Марко, старшим официантом, и направилась к своему дому, который притаился в тихом тупичке за тратторией. - У тебя усталый вид, - встретила ее мать, целуя в щеку. - Тяжело приходится, cariad?* ______________ * Дорогая (уэльск.). - Ногам тяжело, а все остальное достаточно просто. - Элери опустилась на стул в кухне, глядя, как мать взбивает соус в сковородке. - Беда в том, мама, что, хотя мне нравится иметь дело с клиентами, заказами и тому подобным... - Ты скучаешь по своей работе в "Нортволде". - Вот именно. - Элери улыбнулась. - Ты у меня очень умная, старушка. - Ну, еще не совсем старушка, - возразила мать, с улыбкой взглянув на вошедшего мужа. - Ты вовремя, Марио, обед готов. Элери, прими ванну до еды, если хочешь. - С удовольствием, ма. Мои ноги сейчас отвалятся. - Элери широко зевнула. Марио Конти был элегантным смуглым мужчиной с густой седеющей копной |
|
|