"Кэтрин Джордж. Сделка с боссом " - читать интересную книгу автора - Не может быть, что ты это всерьез!
- Представь себе. - Она с улыбкой заглянула в его угрюмое, но весьма привлекательное лицо. - Ты ведь неглупый малый, Тоби, во многих отношениях... ну, например, первое место по математике в Кембридже. Однако ключевое слово все-таки "малый". Тебе надо немного повзрослеть. Сердитый румянец выступил у него на щеках. - Не настолько я моложе тебя, чтобы давать мне подобные советы. - Видимо, дело не в возрасте. В сущности, ты просто малое дитя, - ядовито заверила она его. - Кстати, Тоби, не хотел бы ты что-нибудь спросить у меня? Он напрягся, настороженно глядя на нее. - Э-э... а что? Элери рассмеялась ему в лицо. - Что, по-твоему, я могу иметь в виду? Разве хорошие манеры не требуют, чтобы ты хотя бы поинтересовался, каковы мои планы теперь, когда я потеряла работу? - О, дьявол... ты заставляешь меня чувствовать себя последним негодяем, - пробормотал он, побагровев. - Но с твоим-то опытом тебе, наверное, будет нетрудно найти работу. - Его голубые глаза вдруг расширились. - Этот Кинкейд, на которого ты работала... не собирается же он лишить тебя рекомендаций, а? - Боюсь, что с него станется, - вздохнула Элери, чтобы немного помучить Тоби, и постаралась улыбнуться как можно печальнее. - Не беспокойся обо мне, Тоби. Прорвусь как-нибудь. Элери закрыла дверь на улицу, включила свет и кофеварку и двинулась вдоль нарядного, ярко оформленного кафе, обходя столики и проверяя, на месте ли меню и приправы. Убедившись, что все готово для очередного дня, она подняла жалюзи и встала за стойку. Было слышно, как в ресторане по соседству официанты переговариваются между собой. Вскоре нахлынут посетители, которым будет предложено трехстраничное меню с блюдами итальянской кухни и несколькими чисто английскими - для менее взыскательной публики. Владения Элери представляли собой кафетерий, куда посетители заглядывали, начиная с раннего утра, чтобы заказать кофе с пирожными и гостами с корицей, которыми славились Конти. Во время ленча в кафе подавали пиццу и большие сдобные лепешки с начинкой из салата и даров моря или, по желанию заказчиков, с тонко нарезанной итальянской ветчиной. Летом столики ставили под полосатыми зонтиками прямо на вымощенной булыжником площади перед церковью святого Марка, создавая иллюзию маленькой Италии, перенесенной на английскую землю в провинциальный городок Пеннинггон. Не прошло и двух недель с тех пор, как Элери уволилась из "Нортволда" и вернулась домой, но ей уже казалось, что она целую вечность занимается семейным бизнесом. Тридцать лет назад ее отец приехал в Великобританию из Италии, чтобы работать в ресторане своего дяди. На курсах по ресторанному делу он встретил Кэтрин Хьюджес, чернокудрую красавицу из Уэльса. Сразу же после окончания учебы молодые люди поженились и, объединив усилия, создали непобедимую команду. Они полностью взяли на себя хлопоты по ресторану, изменили меню и декор и быстро увеличили клиентуру. Когда дядя Марио умер, |
|
|