"Кэтрин Джордж. Твоя единственная любовь " - читать интересную книгу авторасводя глаз с играющей на ковре малышки.
- Привет, - заулыбалась Эмили, - смотри, какой у меня мишка. - Пойду скажу жене, - проговорил Билл Ловелл и, многозначительно взглянув на дочь, поспешил наверх. - Ты садись, Макс, - сказала Кэсси, немного придя в себя. - Откуда ты? - Из Лондона. Спасибо, Кэсси. Вчера я прилетел из Австралии. Ник оставил мне сообщение на автоответчике, так что утром я прямиком отправился сюда. Макс выглядел больным и измученным, в рыжевато-каштановых кудрях заметно прибавилось седины. Он обнимал льнувшую к нему Элис и то и дело поглядывал на ее игравшую на полу сестричку. - Это Эмили, папа, - радостно сообщила Элис. - Хорошенькая, правда? Эмили встала и серьезно посмотрела на Макса. - У тебя болит голова? Надо выпить чаю. - Наша Эмили знает лекарство от всех болезней, - сказала Кэсси. Макс бережно коснулся рыжих кудряшек. Но тут же выпрямился и взволнованно вскочил на ноги, заметив Джулию, появившуюся на пороге кухни с подносом в руках. Увидев его, она замерла на месте и, побледнев как полотно, с грохотом выронила поднос. - Господи, что здесь у вас стряслось? - Едва войдя в комнату, Шарлотта Ловелл мигом оценила происходящее. - Понятно. Билл сказал мне, что ты здесь, Макс. Что ж, лучше поздно, чем никогда. Джулия, сядь, не то упадешь. А ты, Билл, принеси-ка тряпку. Осторожно, Ник, смотри не порань пальцы. Кэсси, лучше дай малышку Джулии и помоги мне. Несколько минут спустя все было убрано и из кухни принесли еще чаю. За - Ты ужасно выглядишь, Макс, - со свойственной ей прямотой сказала Шарлотта, протягивая ему чашку. - Я был болен, - хрипло ответил он. - Подхватил какую-то лихорадку. Некоторое время вообще был не в себе. По сути дела, последние два года, язвительно подумала Кэсси, с тревогой глядя на мертвенно-бледное лицо сестры. - А ты не мог хоть как-то дать о себе знать? - сердито спросил Ник. - Элис так сильно переживала. Да и я, как ни странно, тоже. - Когда я наконец вернулся в цивилизованный мир, я первым делом позвонил тебе, но никто не ответил. Я позабыл название гостиницы, в которую ты собирался, у меня дома тоже никого не оказалось. Я только и думал об Элис, пока не приземлился в Лондоне. - Макс обнял подбежавшую к нему дочку. - Оказавшись в Чизвике, я прослушал твое сообщение и хотел позвонить, но что-то случилось на линии. Но когда я узнал, что у Элис все хорошо, то решил, что в такую дрянную погоду вряд ли стоит садиться за руль. И выехал сегодня утром. На дорогах все еще скользко, потому-то я так опоздал. - Ты что-нибудь ел? - деловито спросила миссис Ловелл с плохо скрытой неприязнью. - Нет, Шарлотта, - покачал головой Макс. - Но, прошу тебя, ничего не надо. Я сейчас же поеду в "Королевскую корону". - Это в Рождество-то? Да там все номера забронировали еще месяц назад. Подожди немного, я что-нибудь соображу. Элис, Джулия, помогите-ка мне. Джулия встала с дивана, словно робот, взяла Эмили на руки и, не сказав Максу ни слова, даже не взглянув на него, пошла вместе с Элис вслед за |
|
|