"Кэтрин Джордж. Никаких мужчин! " - читать интересную книгу автора

подругу встретиться с ним.
- Посмотри-ка, кто приехал! - прошипела Фрэнсис.
Бровь Эйвери поднялась, когда она увидела Джорджа и Дафну Моррел с
сыновьями, садящихся за стол для важных персон.
- Я что-то пропустил? - спросил Филип, наполняя их бокалы.
- Только что появилась давняя страсть Эйвери.
- Всего одна? - с улыбкой уточнил он.
- Ну, может, здесь есть еще несколько, - заметил Энди Коллинз,
усмехнувшись. - Все парни в школе за ней бегали, но она была слишком занята
учебой.
Том и я закончили школу до этого безобразия, но мой младший брат был
серьезно в нее влюблен..
- В самом деле? А я даже не подозревала, - улыбнулась Эйвери.
Она сидела спиной к столику Моррелов, но Фрэнсис исправно сообщала ей о
том, что они делают.
- Пол все время таращится на твою спину.
- Благо, мое платье это позволяет, - пробормотала Эйвери, жалея, что
вырез на спине слишком велик.
Когда со столов все убрали, оркестр заиграл танцевальную музыку, и
младший Моррел поспешил к ней.
- Могу я рассчитывать на этот танец, мисс Кроуфорд? - спросил Дэн.
- С удовольствием.
- Простите, я плохо танцую, - признался Дэн, сбившись с такта.
- У тебя прекрасно получается, - заверила его Эйвери.
Он благодарно улыбнулся.
- А как ваш сад?
- После твоих трудов он стал выглядеть гораздо лучше.
- Я мог бы забежать в любое воскресенье, чтобы помочь, - пылко произнес
он.
- Очень мило с твоей стороны, но сейчас в этом нет необходимости.
- Тогда я приду весной, когда начнет расти трава... - Он не закончил
фразу, так как смолкла музыка. - Благодарю вас, мисс Кроуфорд.
- Дражайшие родственнички Дэниела несколько выведены из себя, -
доложила Фрэнсис.
Эйвери вздохнула:
- Я не могла отказать мальчику. Надеюсь, он не пригласит меня еще раз.
Но следующим подошел уже Пол.
Эйвери танцевала с человеком, которого некогда любила, пораженная, что
единственной ее реакцией было жгучее желание побыстрее вернуться к друзьям.
- Какую игру ты затеяла? - яростно прорычал он. Оставь Дэнни в покое.
- Это он пригласил меня на танец, - напомнила она.
- Ты заставила его работать в твоем саду, - сквозь зубы произнес он.
- Твои родители предпочли бы увидеть его в суде?
- Что, месть сладка, Эйвери?
- Месть? - спросила она, холодно улыбнувшись. Твоя мать предлагала мне
деньги, чтобы я ничего не сообщала полиции. Я отказалась, но пожар повлиял
на мой бизнес. И Дэниел с компанией несут за это ответственность.
- Мама предлагала тебе деньги? - поражение спросил Пол.
Улыбка Эйвери была холодной как лед.
- Меня это тоже удивило. В прошлом она не спешила пускать в ход