"Кэтрин Джордж. Исправление повесы [love]" - читать интересную книгу автора

порядке?
- Это касается только меня. Папа на седьмом небе. - Лаури с виноватым
видом вздохнула. - Я только и делаю, что твержу себе, что моему отцу всего
сорок семь, что он ужасно привлекательный мужчина и совершенно нормально,
что у него вторая жена, которая всего на несколько лет старше меня. И
Холли мне ужасно нравится. Честное слово! Но жить в одном доме с парочкой
новобрачных, которые ходят, держась за ручки, причем один из них твой
папаша, согласись, не так легко, Сара. Я получила чек от своей фирмы в
Ньюпорте, папа подбросил еще, а девочка, с которой я вместе работала,
знала одну тут, которой нужна была компаньонка, чтобы вместе снимать
квартиру, - словом, я покинула землю моих отцов и, слава Богу, быстренько
нашла здесь работенку. Правда, я работаю не полный день, но это позволяет
сводить концы с концами, пока я ищу настоящую работу.
Сара внимательно посмотрела на Лаури.
- Ну, и тебе все это нравится?
Лаури с каменным лицом глядела в сторону.
- Поначалу было не по себе. Настолько не по себе, что даже тосковала
по дому. Но сейчас все входит в свою колею.
- А как воспринял твой отъезд мой любезный дядюшка?
- Буквально разрывался между желанием запретить мне даже думать об
этом и восторгом при мысли остаться наконец наедине с Холли.
- Ты ревнуешь? Лаури задумалась.
- Во всяком случае, не к Холли, - медленно проговорила она. - Разве
только к тому, что они вместе. Но ведь мама умерла уже Бог весть когда, и
папа вполне заслуживает счастья. А на роль дуэньи я не гожусь. - Она
встряхнула головой. - Ладно, хватит обо мне. Расскажи лучше, как Доминик и
Эмили и твой великолепный супруг.
- Руперт все тот же, если не больше, - с кривой усмешкой выговорила
Сара. - По уши в своем новом романе и хандрит, если работа не ладится.
Словом, все как обычно. У сынишки голова папина, но, к счастью, характер
полегче, а Эмили плывет по жизни в счастливой уверенности, что все ее
обожают.
- Но это так и есть!
- Пока что! Пока что!. - согласилась Сара. - Но с осени она идет в
школу, так что все может измениться. - Она бросила на Лаури командирский
взгляд. - ЖДУ тебя на все воскресенье - и без возражений!
Лаури улыбнулась с искренней радостью и встала.
- Можешь не беспокоиться. В Лондоне по воскресеньям дикая скучища!
- Так чего ж ты, скажи на милость, не объявлялась раньше?
- Не хотелось навязываться, Сара.
- Таких идиоток, Лаури Морган, днем с огнем не сыщешь. Но я тебя
понимаю как никто, - добавила Сара, целуя девушку. - Я была точь-в-точь
такой же, когда очутилась в большом городе одна-одинешенька. Ну, ладно. Я
удаляюсь. Приходи в любое время после завтрака - а то и до, если хочешь.
Лаури с легким смешком покачала головой.
- Я буду вовремя, к ланчу, но все равно большое спасибо, Сэл. Я уже с
нетерпением жду воскресенья.
Борясь с клаустрофобией в подземке по дороге домой, затем сражаясь за
место в ванной, Лаури не теряла бодрости, согреваемая мыслью о предстоящем
воскресенье в Сент-Джонз-Вуде в лоне семейства Клэр. Ее кузина Сара, одна