"Элизабет Джордж. Картина без Иосифа ("Инспектор Линли" #6)" - читать интересную книгу автора

- Тоже.
В ответ Джози ухмыльнулась и выскользнула в дверь.
Дебора подобрала костыли Сент-Джеймса и оглядела L-образную комнату,
служившую гостиной. Мягкая мебель обветшала, абажуры покосились. Зато возле
передней стенки стояли полки со множеством журналов и книжный шкаф, где было
не меньше полусотни книг. Обои над деревянными панелями выглядели совсем
свежими - переплетающиеся маки и розы, в воздухе пахло сухими духами или
ароматической смесью. Она повернулась к Сент-Джеймсу. Он улыбнулся.
- Ну? - спросила она.
- Как дома, - ответил он.
- Или как в чьем-то доме. - Она первая направилась в паб.
Вероятно, они прибыли в дневной перерыв. Никого не было ни за
махагоновой стойкой бара, ни за столиками такого же цвета, застеленными
оранжево-бежевыми салфетками. Они шли, обходя столики и стоявшие возле них
стулья и табуреты, под низким потолком, его тяжелые балки почернели от
многовекового дыма и были украшены разнообразными и затейливыми медными
украшениями от конской сбруи. В камине тлели угли, иногда потрескивая от
лопавшейся смолы.
- Куда она подевалась, противная девчонка! - раздался грозный женский
голос. Он доносился из открытой двери слева от бара. По-видимому, там
находился офис. Рядом с дверью начиналась лестница со странно скошенными,
словно от непосильной тяжести, ступеньками. Женщина вышла из двери и
крикнула: - Джо-зе-фина! - глядя наверх, и только тут увидела Сент-Джеймса и
его жену. Как и Джози, она вздрогнула. Как и Джози, она была высокая и
худая, а острые локти напоминали наконечники стрел. Она смущенно сняла
пластиковый обод с розовыми бутонами, удерживавший волосы, и зачем-то
отряхнула юбку. - Полотенца! - сказала она, очевидно объясняя свои гневные
крики. - Она должна была их сложить. Не сложила. Пришлось мне. Нелегко
справляться с четырнадцатилетней дочерью.
- По-моему, мы только что с ней встретились, - сказал Сент-Джеймс. - На
автостоянке.
- Она нас ждала, - добавила Дебора. - Помогла нам принести вещи.
- Неужели? - Женщина бросила взгляд на их чемодан. - Должно быть, вы
мистер и миссис Сент-Джеймс. Очень приятно. Мы поселим вас в номере под
названием "Небесный свет".
- "Небесный свет"?
- Это самый лучший номер. Боюсь, там холодновато в это время года, но
мы поставили для вас дополнительный обогреватель.
"Холодновато" - мягко сказано. Комната находилась на самом верху отеля.
И хотя электрический обогреватель деловито кряхтел, посылая ощутимые потоки
тепла, три окна и два фонаря на потолке делали свое дело. Их окружали
ледяные воздушные щиты.
Миссис Рэгг задернула шторы.
- Обед с половины восьмого до девяти. Может, желаете перекусить
пораньше? Вы пили чай? Джози принесет вам сюда чайник.
- Мне ничего не нужно, - ответил Сент-Джеймс. - А тебе, Дебора?
- Нет
Миссис Рэгг кивнула и потерла ладонями локти.
- Что ж, - сказала она и наклонилась, чтобы поднять с ковра белую
нитку. Накрутила ее на палец. - Ванная за той дверью. Правда, берегите