"Элизабет Джордж. Великое избавление" - читать интересную книгу автораОттуда вышла красивая молодая женщина и посмотрела в их сторону. Она была
одета и причесана столь же изысканно, как и сама леди Хелен Клайд. Просто двойник своей госпожи. Интересно, сумрачно подумала Барба-ра, входит ли это в ее служебные обязанности? Горничная младшей дочери графа! Просто что-то из девятнадцатого века. Лишь одна черта отличала Каролину от леди Хелен: горничной не хватало уверенности в себе. Барбара подметила, как Каролина держит сумку, крепко сжав ее обеими руками, словно вот-вот кого-нибудь ею стукнет. - Так я пойду? - спросил Дентон. - Идите, - разрешил ему Линли и добавил вслед: - Поаккуратней, ладно? - Все будет тип-топ, милорд, - отвечал тот, - все будет тип-топ. Линли проследил, как молодой человек растворяется в толпе, подхватив под локоток свою подружку, и обернулся к Барбаре. - Полагаю, больше нас ничто не задерживает, - сказал он. - Пошли. И он вывел ее на улицу, прямиком к серебристому переливающемуся на солнце "бентли". *** - Я получил информацию, - конфиденциально сообщил Хэнк Уотсон, сидевший за соседним столом. - Самую надежную, проверенную, гарантированную информацию! - Убедившись, что все присутствующие в столовой готовы его слушать, он продолжал: - Насчет этой истории с младенцем в аббатстве. Мы с Джо-Джо получили стопроцентную информацию нынче утром от Анжелины. - Еще кофе, Дебора? - любезно осведомился Сент-Джеймс у своей супруги. Хэнк и Джо-Джо Уотсон времени не теряли, они сразу же установили тесную дружбу с новой парочкой, поселившейся в Келдейл-холле. Миссие Бертон-Томас, со своей стороны, поспособствовала знакомству, усадив их за соседние столики в огромной столовой. Представлять супружеские пары друг Другу она не стала, понимая, что в этом нет необходимости. Стены, отделанные старинными панелями, антикварная мебель, бесценный шератоновский буфет, - все это перестало интересовать американцев в ту самую минуту, как в зал вошли Сент-Джеймс и Дебора. - Хэнк, лапонька, может, им вовсе не хочется слушать про младенца в аббатстве, - вступилась Джо-Джо, ощупывая быстрыми пальчиками золотую цепочку со множеством брелков - "Мамочка первый класс", "Пирожок" и "Горошинка" соседствовали здесь с эмблемой "мерседеса", крошечной ложкой и миниатюрной Эйфелевой башней. - То есть как это не хочется! - прогромыхал Хэнк. - Да ты сама их спроси, Горошинка! Джо-Джо закатила глаза, мимикой извиняясь перед вновь прибывшими. - Хэнк в восторге от Англии. Просто очарован ею, - пояснила она. - Обожаю! - кивнул Хэнк. - Если б тут еще давали горячие гренки, цены бы этому местечку не сыскать. Какого черта вы едите гренки остывшими? - Я всегда полагал, что это признак упадка культуры, - согласился Сент-Джеймс. Хэнк одобрительно расхохотался, широко распахнув рот и демонстрируя неправдоподобно белые зубы. - Упадок культуры! Вот это здорово! Просто замечательно! Слыхала, |
|
|