"Элизабет Джордж. Великое избавление" - читать интересную книгу автора

- Насколько мне известно, это какое-то расследование в северных
графствах. В деле замешана молодая девушка. - Барбара надеялась, что
последняя информация ие пройдет мимо его ушей. Добавим перчику, это он
любит. Вкусная приманка. Она ожидала, что инспектор спросит о подробностях,
о тех деталях, которые только и интересуют его - возраст, замужем или нет,
объем выпуклостей той девицы, на помощь которой он поспешит.
- На севере? - Глаза Линли подозрительно сузились.
Леди Хелен печально улыбнулась:
- Прощайте наши планы отправиться вечером на танцы. А я-то уговорила и
Сидни пойти с нами.
- Видимо, тут уж ничего не поделаешь, - сказал Линли, выходя из тени на
хорошо освещенное место. Внезапность этого движения и проступившая на его
лице гримаса лучше всяких слов поведали Барбаре о том, как он раздражен.
Не укрылось это и от глаз леди Хелен, и она постаралась ободрить
приятеля:
- Конечно, мы с Сидни можем и сами пойти на танцы. При нынешней моде на
унисекс одну из нас все равно примут за мужчину, как бы мы ни оделись. К
тому же у нас в резерве есть Джеффри Кусик. Придется позвонить ему. - Это
прозвучало как привычная шутка между старыми приятелями. Хелен добилась
своего - Линли ответил ей улыбкой, перешедшей в суховатый смешок.
- Позвать Кусика? Боже, до чего мы дожили!
- Смейся, смейся. - Леди Хелен и сама уже улыбалась. - Зато он возил
нас в Аскот, когда ты с головой погрузился в какое-то кровавое дело на
Сент-Панкрасе. У выпускников Кембриджа есть свои преимущества.
Линли громко расхохотался: - Главное их достоинство - умение даже в
смокинге выглядеть сущими пингвинами.
- Злюка! - Леди Хелен наконец решила переключить свое внимание на
Барбару. - Можно я хотя бы угощу вас чудным крабовым салатом, пока вы не
потащили Томми в Ярд? Меня там как-то раз кормили гнуснейшими сэндвичами с
яйцом. Если питание у вас с тех пор не улучшилось, не упускайте
единственного шанса нормально поесть.
Барбара глянула на часы. Она-то хорошо понимала, что инспектору было бы
очень кстати, если бы она приняла это приглашение, предоставив ему еще
несколько минут для общения с друзьями. Однако Барбара не собиралась ни в
чем идти ему навстречу.
- К сожалению, встреча назначена через двадцать минут.
Леди Хелен только вздохнула.
- Что ж, у вас не хватит времени как следует распробовать салат. Томми,
мне ждать тебя или позвонить Кусику?
- Не вздумай звонить, - предупредил ее Линли. - Твой отец ни за что не
разрешит тебе вверить свою судьбу парню из Кембриджа.
- Хорошо, - улыбаясь, промолвила Хелен. - А теперь, раз ты спешишь, я
позову невесту с женихом, чтобы они с тобой попрощались.
Лицо его странно изменилось.
- Нет, Хелен! Просто передай мои извинения. Они обменялись взглядом
более выразительным, чем любые слова.
- Ты должен попрощаться, Томми, - прошептала леди Хелен. Вновь повисла
пауза, оба искали выход из положения. - Я скажу им, что ты ждешь в
кабинете. - И она быстро выскользнула из комнаты, не оставив Линли времени
на раздумье.