"Элизабет Джордж. Прах к праху " - читать интересную книгу автора

Линли наконец нашел место на Самнер-плейс. Сержант Хейверс назвала бы
это парковочной кармой.
Ночь была чудесной, росисто-прохладная тишина изредка нарушалась
автомобилем, проезжавшим по Олд-Бромптон-роуд. Линли спустился по
Самнер-плейс, внизу, рядом с маленькой часовней, перешел улицу и направился
к Онслоу-сквер.
Свет в квартире Хелен горел только в одном окне. Она оставила лампу в
гостиной, в маленьком эркере, выходившем на площадь. Увидев это, Линли
улыбнулся. Хелен знала его лучше, чем он сам.
Он поднялся в квартиру. Хелен читала, пока не уснула, потому что на
покрывале, обложкой вверх, лежала раскрытая книга. Линли взял ее, но в почти
полной темноте не смог разобрать названия и убрал книгу на прикроватный
столик, воспользовавшись вместо закладки золотым браслетом Хелен. И
посмотрел на нее.
Она лежала на боку, подложив под щеку правую руку, ресницы темнели на
фоне кожи. Губы сжаты, словно ее сны требовали сосредоточенности. Прядь
волос спустилась от уха к уголку рта, и когда Линли убрал ее, Хелен
пошевелилась, но не проснулась. Он улыбнулся - сон у нее всегда был
удивительно крепкий.
- Кто-нибудь проникнет сюда, унесет все твои вещи, и ты даже не
узнаешь, - сказал он как-то. - Ради бога, Хелен, в этом есть что-то ужасно
нездоровое. Ты не засыпаешь, а просто теряешь сознание. По-моему, тебе нужно
обратиться к врачу.
Тогда она засмеялась и потрепала его по щеке.
- Вот преимущество абсолютно чистой совести, Томми.
- Мало тебе будет от нее проку, если ночью в доме начнется пожар. Тебя,
наверное, и сиреной не разбудишь, а?
- Должно быть. Какая жуткая мысль. - Она на мгновение посерьезнела,
потом, просияв, произнесла: - Ага, но ты-то проснешься, правильно? А значит,
мне следует подумать о том, чтобы держать тебя поблизости.
- И ты это делаешь?
- Что?
- Думаешь над этим?
- Больше, чем ты представляешь.
- И?
- И нам надо поужинать. У меня есть восхитительная курица. Молодой
картофель. Стручковая фасоль. И ко всему этому "Пино".
- Ты приготовила ужин? - Вот это новость. Сладкое видение домашнего
рая, подумал он.
- Я? - Хелен рассмеялась. - Боже, Томми, я ничего этого не готовила. О,
я тщательно проштудировала книгу у Саймона. Дебора даже отметила пару
рецептов, которые не потребовали бы чрезмерного напряжения моих ограниченных
кулинарных талантов. Но все это показалось таким сложным.
- Это же всего лишь курица.
- Ты разочарован. Я тебя разочаровала. Прости меня, милый. Я совершенно
ни на что не годна. Не умею готовить. Шить. Не играю на пианино. Не обладаю
талантом к рисованию. На ухо мне наступил медведь.
- Ты же не на роль героини Джейн Остин претендуешь.
- Сплю на симфонических концертах. Не могу сказать ничего умного по
поводу Шекспира, Пинтера или Шоу. Думала, что Симона де Бовуар <Симона де