"Элизабет Джордж. Прах к праху " - читать интересную книгу автора

моего сержанта. Был бы рад услышать ваше мнение.
Она удостоила Линли еще одного прямого, изучающего взгляда, из тех, что
так легко приводил людей в замешательство. Линли сознавал, в каком
невыгодном свете он предстает перед ней. Ардери кивнула в сторону коттеджа.
- Будь я мужчиной, вы бы так же себя там повели?
- Думаю, да, - ответил Линли. - Но, вероятно, из осторожности делал бы
это не столь явно. Прошу прощения, инспектор. Я вышел за рамки.
Ее взгляд не дрогнул.
- Да, - ровно произнесла она, - вышли.
Она подождала Линли, и вместе они направились к поднявшейся им
навстречу сержанту Хейверс. Миссис Уайтлоу осталась сидеть за плетеным
столиком, надев темные очки и сосредоточенно разглядывая гараж.
- Похоже, ничего из ее вещей не пропало, - тихо сообщила им Хейверс. -
Кроме кресла из столовой, все стоит на тех же местах, что и в последний раз,
когда она сюда приезжала.
- И когда это было?
Хейверс сверилась со своими записями.
- Двадцать восьмого марта. Менее чем за неделю до переезда сюда
Габриэллы. Она говорит, что вся одежда наверху принадлежит Габриэлле. И
чемоданы во второй спальне - тоже ее. Вещей Флеминга нигде нет.
- Выглядит так, будто он не собирался оставаться здесь в ту ночь, -
сказала инспектор Ардери.
Линли подумал о кошачьих мисках, пачке "Силк кат", одежде.
- Выглядит так, будто и она не собиралась уезжать. Во всяком случае,
заранее не планировала. - Поглядывая в сторону коттеджа с того места, где
они стояли, он задумчиво продолжал: - Они страшно ругаются. Миссис Пэттен
хватает свою сумочку и выбегает в ночь. Наш наблюдатель у самшитовой
изгороди пользуется возможностью...
- Или наблюдательница, - вставила Ардери. Линли кивнул.
- И проникает в коттедж. Он прибыл во всеоружии, так что дело не
занимает у него много времени. Он зажигает свое устройство, засовывает в
кресло и уходит.
- Заперев за собой дверь, - добавила Ардери. - Что означает - у него
был ключ. Замок здесь врезной.
Сержант Хейверс тряхнула головой.
- Я что-то пропустила? - спросила она. - Наблюдатель? Что за
наблюдатель?
Линли изложил ей факты, пока они шли по газону к сидевшей под навесом
миссис Уайтлоу. Как и все остальные, она еще не сняла хирургических
перчаток, и ее сложенные на коленях странно белые руки смотрелись, как
нарисованные. Линли спросил, у кого были ключи от коттеджа.
- У Кена, - сказала она после недолгого раздумья. - У Габриэллы.
- У вас?
- Мои перешли к Габриэлле.
- Были еще комплекты?
Миссис Уайтлоу подняла голову и посмотрела на Линли, хотя выражение ее
глаз за темными очками разглядеть было невозможно.
- А что? - спросила она.
- Потому что получается, что Кеннета Флеминга убили.
- Но вы же говорили про сигарету. В кресле.