"Элизабет Джордж. Прах к праху " - читать интересную книгу авторамоего сержанта. Был бы рад услышать ваше мнение.
Она удостоила Линли еще одного прямого, изучающего взгляда, из тех, что так легко приводил людей в замешательство. Линли сознавал, в каком невыгодном свете он предстает перед ней. Ардери кивнула в сторону коттеджа. - Будь я мужчиной, вы бы так же себя там повели? - Думаю, да, - ответил Линли. - Но, вероятно, из осторожности делал бы это не столь явно. Прошу прощения, инспектор. Я вышел за рамки. Ее взгляд не дрогнул. - Да, - ровно произнесла она, - вышли. Она подождала Линли, и вместе они направились к поднявшейся им навстречу сержанту Хейверс. Миссис Уайтлоу осталась сидеть за плетеным столиком, надев темные очки и сосредоточенно разглядывая гараж. - Похоже, ничего из ее вещей не пропало, - тихо сообщила им Хейверс. - Кроме кресла из столовой, все стоит на тех же местах, что и в последний раз, когда она сюда приезжала. - И когда это было? Хейверс сверилась со своими записями. - Двадцать восьмого марта. Менее чем за неделю до переезда сюда Габриэллы. Она говорит, что вся одежда наверху принадлежит Габриэлле. И чемоданы во второй спальне - тоже ее. Вещей Флеминга нигде нет. - Выглядит так, будто он не собирался оставаться здесь в ту ночь, - сказала инспектор Ардери. Линли подумал о кошачьих мисках, пачке "Силк кат", одежде. - Выглядит так, будто и она не собиралась уезжать. Во всяком случае, заранее не планировала. - Поглядывая в сторону коттеджа с того места, где хватает свою сумочку и выбегает в ночь. Наш наблюдатель у самшитовой изгороди пользуется возможностью... - Или наблюдательница, - вставила Ардери. Линли кивнул. - И проникает в коттедж. Он прибыл во всеоружии, так что дело не занимает у него много времени. Он зажигает свое устройство, засовывает в кресло и уходит. - Заперев за собой дверь, - добавила Ардери. - Что означает - у него был ключ. Замок здесь врезной. Сержант Хейверс тряхнула головой. - Я что-то пропустила? - спросила она. - Наблюдатель? Что за наблюдатель? Линли изложил ей факты, пока они шли по газону к сидевшей под навесом миссис Уайтлоу. Как и все остальные, она еще не сняла хирургических перчаток, и ее сложенные на коленях странно белые руки смотрелись, как нарисованные. Линли спросил, у кого были ключи от коттеджа. - У Кена, - сказала она после недолгого раздумья. - У Габриэллы. - У вас? - Мои перешли к Габриэлле. - Были еще комплекты? Миссис Уайтлоу подняла голову и посмотрела на Линли, хотя выражение ее глаз за темными очками разглядеть было невозможно. - А что? - спросила она. - Потому что получается, что Кеннета Флеминга убили. - Но вы же говорили про сигарету. В кресле. |
|
|