"Элизабет Джордж. Прах к праху " - читать интересную книгу автора - Его основал мой свекор. И унаследовал муж. Когда Гордон умер,
управлять ею стала я. - А после вашей смерти? Вы позаботились о будущем компании? Сержант Хейверс, по-видимому поняв, куда клонит Линли, заерзала на сиденье, чтобы отвлечь внимание миссис Уайтлоу. - Что сказано о типографии в вашем завещании, миссис Уайтлоу? Кто что получает? Она сняла темные очки и убрала их в кожаный футляр, который достала из сумочки. Надела простые очки. - Мое завещание составлено в пользу Кена. - Понятно, - задумчиво проговорил Линли. Он увидел, что сержант Хейверс достала из сумки свой блокнот. - Флеминг об этом знал? - Боюсь, я не совсем понимаю цель вашего вопроса. - Мог ли он кому-то сказать? Вы сами говорили кому-нибудь? - Какое это имеет значение теперь, когда он умер? - Это имеет огромное значение. Если он умер из-за этого. - Вы полагаете,.. - Что кому-то мог не понравиться тот факт, что Флеминг был вашим наследником. Что кто-то мог решить, будто он воспользовался... - Линли поискал эвфемизм, - нестандартными средствами, чтобы завоевать вашу симпатию и доверие. - Такое случается, - вставила Хейверс. - Уверяю вас, в данном случае этого не произошло. - Тон миссис Уайтлоу колебался между вежливым спокойствием и холодной яростью. - Как я сказала, я знаю... знала Кена Флеминга с тех пор, когда ему было пятнадцать лет. Он был... не был.., - Голос ее задрожал, и она замолчала, пытаясь совладать с собой. -Он не был моим любовником. При этом, буду откровенна, инспектор, я в достаточной мере женщина, чтобы не раз пожалеть, что я не двадцатипятилетняя девушка, у которой впереди вся жизнь, а не смерть. Желание, я думаю, вы со мной согласитесь, резонное. Женщины остаются женщинами, а мужчины мужчинами, невзирая на свой возраст. - А если возраст не имеет значения? Для них обоих? - Кен был несчастлив в браке. Ему нужно было время, чтобы во всем разобраться. Я же была рада дать ему такую возможность. Сначала в Спрингбурнах, когда он играл за Кент. Потом в моем доме, когда команда Мидлсекса предложила ему контракт. Если со стороны кажется, будто он вел себя со мной, как жиголо, или я пыталась вцепиться своими кривыми когтями в мужчину моложе себя, ничем не могу помочь. - Вы стали мишенью сплетен. - Что не имело для нас никаких последствий. Мы знали правду. Теперь и вы ее знаете. Линли в этом усомнился. Он давно обнаружил, что правда редко бывает такой простой, какой выглядит на словах. Они свернули с шоссе и, петляя по проселочным дорогам, направились в сторону Спрингбурнов. После Большого Спрингбурна миссис Уайтлоу показывала дорогу, пока они наконец не добрались до Водной улицы и не поехали по ней. "Бентли" миновал ряд коттеджей, выстроившихся по краю засеянного льном поля. Сразу за коттеджами начинался извилистый спуск, ведущий к коттеджу, который стоял на пригорке, окруженном хвойными деревьями и стеной, подъездную |
|
|