"Элизабет Джордж. Ради Елены ("Инспектор Линли" #2) " - читать интересную книгу автора

Пен с горечью рассмеялась, подавила рыдание и быстро сменила тему:
- Ты знаешь, почему он приехал из Лондона, Хелен. Не притворяйся
дурочкой. Ты знаешь, чего он добивается. Это в духе Линли. Прямиком к своей
цели.
Хелен не ответила. Она положила дочь Пен в кроватку, и на душе
потеплело, когда девочка, дрыгая ножками и ручками, улыбнулась ей. Хелен
взяла маленькие пальчики и принялась целовать их. Что за чудо! Десять
крошечных пальчиков, маленькие ноготки.
- Его привело сюда не только убийство, и ты должна быть готова отшить
его.
- Все уже в прошлом.
- Не будь же такой дурой! - Пенелопа привстала, схватила Хелен за
руку. - Послушай, Хелен. У тебя есть все. Не отказывайся от этого ради
мужчины. Выкинь его из своей жизни. Он хочет заполучить тебя. Он не сдастся,
пока ты ясно не дашь ему понять, что к чему. Так сделай же это.
Леди Хелен улыбнулась, надеясь, что улыбка получилась любящей. Она
прикрыла ладонь сестры своей рукой.
- Пен. Милая. Мы не героини "Тэсс из рода д'Эрбервиллей". Томми не
охотится за моей добродетелью. Но даже если и так, я боюсь, что он... -
Хелен беззаботно рассмеялась.-Дай-ка вспомнить. Да, он почти на пятнадцать
лет опоздал. Ровно пятнадцать лет будет в Рождество. Рассказать тебе об
этом?
Пенелопа отпрянула.
- Это не шутка!
Хелен почувствовала удивление и беспомощность, увидев, что глаза сестры
опять наполнились слезами.
- Пен...
- Нет! Ты живешь в мире грез! Розы, шампанское и холодные атласные
простыни. Аист приносит маленьких милых младенцев. Очаровательные детки
сидят на коленях у мамочки. Ничего дурно-пахнущего, неприятного,
отвратительного, причиняющего боль. Оглянись хорошенько вокруг, прежде чем
решишь выйти замуж.
- Томми приехал в Кембридж не для того, чтобы делать мне предложение.
- Оглянись хорошенько. Жизнь омерзительна, Хелен. Она грязная и подлая.
Мы живем, чтобы умереть. Но ты не желаешь этого видеть. Ты ни о чем не
думаешь.
- Ты несправедлива.
- А, так ты сама мечтаешь затащить его в постель! На это ты надеялась,
когда увидела его сегодня вечером. Я не виню тебя. Как я могу? Наверное, в
постели он хорош. Я знаю по меньшей мере дюжину женщин в Лондоне, которые
охотно это подтвердят. Делай что хочешь. Переспи с ним. Выходи за него
замуж. Надеюсь, ты не настолько глупа, чтобы верить, что он будет верен
тебе. Или вашему браку. Или чему-нибудь другому.
- Мы просто друзья, Пен. С начала и до конца.
- Может быть, тебе просто нужны дома, машины, слуги и деньги? И
конечно, титул. Нельзя об этом забывать. Графиня Ашертон. Какая прекрасная
пара. По крайней мере хоть кто-то из нас порадует отца. - Пен отвернулась и
выключила свет. - Я буду спать. Уложи ребенка.
- Пен.
- Нет, я хочу спать.