"Элизабет Джордж. Ради Елены ("Инспектор Линли" #2) " - читать интересную книгу авторамаслянистыми волосами. И крошки на губах слепой старухи...
Все это мелочи, уверяла себя Барбара, просто незаметные уколы совести. Все идеально не бывает. Кроме того, эти маленькие неудобства не сравнить с неудобствами их теперешней жизни в Актоне. Однако дело не сводилось к выбору между Актоном и Гринфордом. Барбара должна была решиться на то, чтобы признать - ей хочется освободиться от тягот, выносить которые она, в отличие от миссис Фло, не имела сил. Продав дом в Актоне, Барбара сможет платить за пребывание матери у миссис Фло. Она сможет поселиться в домике на ферме. Не важно, что в длину он не больше двадцати пяти футов, а в ширину - двенадцать и что от небольшого сарайчика его отличают лишь керамическая печная труба и полуосыпавшаяся черепица на крыше. У Барбары появлялся шанс. А это единственное, чего она теперь ждала от жизни. У нее за спиной открылась дверь. Оглянувшись, она увидела Линли, который выглядел отдохнувшим, несмотря на ночную погоню за убийцей с Мейда-Вейл. - Получается? - спросил он. - Когда в следующий раз захочу оказать коллеге услугу, дайте мне в глаз, ладно? Я почти ослепла от этого компьютера. - Значит, мимо. - Мимо. Но я не все время занималась только этим. - Барбара вздохнула, сделала пометку на бумаге, закрыла программу и с силой потерла затылок. - Как Хоторн-Лодж? - спросил Линли. Он пододвинул стул и сел рядом с Барбарой. Барбара отвела глаза в сторону: Ей нравится Актон, дом. Она привыкла к своим вещам. Барбара кожей ощутила взгляд Линли, но знала, что он не будет ничего советовать. Для этого они были слишком разные. Однако Барбара знала, что Линли понимает ее. - Я чувствую себя преступницей, - глухо произнесла Барбара. - Почему? - Она подарила вам жизнь. - Я об этом не просила. - Верно. Но мы обязаны отплатить дарителю за его дар. Мы спрашиваем себя: "Какое решение лучшее? " И для кого оно лучшее? Не только ли для нас? - Бог не посылает испытаний, которые нельзя вынести, - тихо прошептала Барбара. - Это банально, ХеЙверс. Даже банальнее, чем присказка: "все к лучшему". Чепуха. Обычно все бывает к худшему, и Бог, если Он существует, постоянно насылает испытания, которые вынести невозможно. Вам ли этого не знать. - О чем вы? - Вы полицейский. - Линли резко встал. - У нас появилась работа в другом городе. Понадобится несколько дней. Я поеду первым. Присоединяйтесь, когда сможете. Предложение Линли вызвало у Барбары раздражение, потому что в нем слышалось понимание и сочувствие. Он готов работать за нее, пока она не сможет присоединиться. Как это похоже на него! Барбара ненавидела эту щедрость. Она чувствовала себя в долгу и понимала, что никогда не сможет отплатить ему сполна. |
|
|