"Элизабет Джордж. Ради Елены ("Инспектор Линли" #2) " - читать интересную книгу автора

автомобильные гудки, шуршали шины, скрипели тормоза, слышались голоса людей.
В ветвях деревьев щебетали птицы, и где-то далеко пронзительно взвизгнула
собака то ли от боли, то ли от радости. Жизнь продолжалась, несмотря на
близость смерти и жестокость совершенного преступления.
Убийство было жестоким, в этом не оставалось сомнения. Хотя труп был
завален листьями, Шихан увидел достаточно, чтобы сделать выводы. Кто-то
ударил девушку в лицо. Капюшон ее спортивной куртки был обмотан вокруг шеи.
Вскрытие покажет, умерла ли она от удушья или от травмы головы. Ясно было
одно: опознать девушку невозможно. Ее лицо было изуродовано.
Шихан присел на корточки. Девушка лежала на правом боку, лицом к земле,
длинные волосы разметались вокруг, руки вытянуты, ноги слегка согнуты в
коленях.
Задумчиво покусывая нижнюю губу, Шихан поглядел на реку, блестевшую в
пяти футах от места преступления, потом перевел взгляд на тело. На девушке
был выпачканный в земле коричневый спортивный костюм и белые кроссовки с
грязными шнурками. Ее тело было стройным и подтянутым. Она была словно
страшный сон, в реальность которого детектив не хотел верить. Шихан поднял
руку девушки, чтобы посмотреть, нет ли на куртке инициалов. Он с шумом
выдохнул, увидев вышитые на груди слова "Сент-Стивенз-Колледж".
- Черт возьми, - пробормотал Шихан. Опустил руку девушки и кивнул
фотографу: - Снимите ее.
Шихан вгляделся в туман. Казалось, начало проясняться, или, может,
просто посветлело. Но ему было все равно, потому что он родился и вырос в
Кембридже и знал, что находится за плотной, колеблющейся дымкой. Питерхаус.
Через улицу Пембрук. Слева от Пембрука Корпус-Кристи. Дальше к северу,
западу и востоку раскинулись другие колледжи. Вокруг лежал город, который
стал известен благодаря университету и жил за счет него. И все это -
колледжи, факультеты, библиотеки, предприятия, дома и люди - представляло
собой неразрывную связь, которой было более шестисот лет.
Сзади послышался шум, Шихан обернулся и встретился взглядом с сердитыми
серыми глазами Дрейка. Очевидно, эксперт знал, чего можно ожидать. Он давно
искал возможности сунуть палки в колеса своему подчиненному по лаборатории.
- Если только она сама не размозжила себе лицо дубиной, которую потом
уничтожила, то самоубийство исключается, - заметил Дрейк.

***

В своем лондонском офисе суперинтендант Скотленд-Ярда Малькольм
Уэбберли разминал уже третью по счету сигару и рассматривал лица своих
подчиненных, размышляя, заметит ли кто-нибудь его неловкое положение.
Принимая во внимание продолжительность его обличительной речи две недели
назад, он понимал, что надо готовиться к худшему. Малькольм Уэбберли это
заслужил. По крайней мере полчаса он разглагольствовал о тех, кого
презрительно именовал странствующими крестоносцами, а теперь должен просить
одного из своих людей присоединиться к ним.
Уэбберли размышлял о возможных последствиях. Его помощники сидели за
круглым столом. Хейл, как обычно, нервничал, перебирая скрепки и собирая из
них нечто вроде доспехов; очевидно, он ожидал сражения с врагами,
вооруженными зубочистками. Стюарт использовал паузу в разговоре, чтобы
написать отчет. Поговаривали, что он мог составлять отчеты, занимаясь