"Элизабет Джордж. Месть под расчет ("Инспектор Линли" #1) " - читать интересную книгу автора

Ответом Коттеру было тиканье настенных часов, пока откуда-то с улицы
не послышался яростный младенческий вопль.
Сент-Джеймс пошевелился на своем табурете:
- Отлично. Лучше не придумаешь. У меня полно работы.
Ничего не понимавшей леди Хелен хотелось кричать от возмущения. Одно
ей все же было ясно - жизнь круто переменилась. Не зная, кому задать свои
вопросы, она переводила взгляд с Сент-Джеймса на Коттера и обратно, однако
выражение их лиц предостерегало ее от излишней торопливости. И все же
Коттеру как будто было что сказать. Он ждал, когда Сент-Джеймс что-нибудь
произнесет и это позволит ему расширить границы откровенности. Но
Сент-Джеймс ограничился тем, что пригладил непослушные волосы, после чего
Коттер переступил с ноги на ногу и сказал:
- У меня еще есть дела.
Он кивнул головой и вышел из лаборатории, сгорбившись, словно все еще
нес чемодан, и устало передвигая ноги.
- Как это понимать?- спросила леди Хелен.- Томми будет встречать
Дебору в аэропорту? Почему Томми? Почему не ты?
Вопросы были резонные. Томас Линли, лорд Ашертон, был старым другом
Сент-Джеймса и леди Хелен, отчасти и коллегой, поскольку последние десять
лет служил в отделе расследования уголовных преступлений Нью-Скотленд-Ярда.
И в том, и в другом качестве он был частым гостем в Чейн-Роу-хаус, но
когда, спросила себя леди Хелен, он сумел познакомиться с Деборой настолько
близко, чтобы встречать ее в аэропорту? Вот так запросто позвонить ее отцу,
словно он приходится... так кем же, черт побери, Томми приходится Деборе?
- Он навещал ее в Америке,- сказал Сент-Джеймс.- Много раз. Разве он
не говорил тебе?
- Боже мой.- Леди Хелен была в замешательстве.- Откуда ты знаешь? Во
всяком случае, не от Деборы. А Томми знает, что ты всегда...
- Коттер сказал в прошлом году. Думаю, его как отца некоторое время
мучили сомнения относительно намерений Томми.
Этот сухой немногословный комментарий сказал леди Хелен куда больше,
чем если бы Сент-Джеймс позволил своим чувствам вылиться наружу, и она всей
душой рванулась ему навстречу:
- Наверно, это было ужасно, я говорю о трех последних годах, когда ее
тут не было?
Сент-Джеймс придвинул к себе другой микроскоп и долго, самым
тщательным образом стирал пылинку, которая никак не желала подчиниться ему.
Тем временем леди Хелен не сводила с него внимательного взгляда,
отлично понимая, что уходящее время в сочетании с его проклятым нездоровьем
с каждым годом все больше лишали его уверенности в себе как в мужчине. Ей
хотелось сказать ему, что он не прав. Ей хотелось сказать ему, что все это
его выдумки. Однако это выглядело бы почти как жалость, а у нее не было ни
малейшего желания причинять ему лишнюю боль.
Стукнула парадная дверь, избавив Сент-Джеймса от необходимости
отвечать. Потом послышались быстрые шаги. Одолеть три этажа без единой
передышки и с такой скоростью мог лишь один человек.
- Похоже, Сидни вернулась,- произнес Сент-Джеймс за несколько
мгновений до того, как его младшая сестра буквально влетела в лабораторию.
- Так и знала, что ты здесь,- объявила Сидни Сент-Джеймс, целуя брата
в щеку.- Мне нравится твое платье, Хелен,- усевшись на табурет, проговорила