"Элизабет Джордж. Месть под расчет ("Инспектор Линли" #1) " - читать интересную книгу автора

вслед.
И направился к лестнице. В своей комнате Дебора прислушивалась к его
шагам. Эти звуки крепко сидели в ее памяти и, наверно, не покинут ее до
самой могилы. Легкое движение здоровой ноги и тяжелое - больной. Его
побелевшая рука, вцепившаяся в перила. Вздох облегчения, когда равновесие
восстановлено. А по лицу никогда ничего не заметишь.
Дебора подождала, пока захлопнется дверь этажом ниже, и подошла к
окну, как некоторое время назад Сент-Джеймс, о чем, естественно, она не
догадывалась.
Три года, подумала она. Как же сильно он похудел, каким выглядит
изможденным и больным! На угловатом некрасивом лице словно выгравирована
история его страданий. Как всегда, слишком длинные волосы. Она вспомнила их
шелковистость. Его глаза - они говорили с ней, даже когда он молчал. Губы,
нежно касавшиеся ее губ. Чувствительные руки - руки художника, касавшиеся
ее подбородка,- привлекавшие ее к нему.
- Нет. С этим покончено.
Дебора спокойно произнесла эти слова, обращаясь к наступающему утру.
Потом отвернулась от окна, стащила с кровати стеганое покрывало и легла не
раздеваясь.
Не думай о нем, приказала она себе. Ни о чем не думай.


Глава 2

Всегда один и тот же страшный сон: прогулка от Букбэр-роу до
Гриндейл-Тарн под дождем, освежающая и очищающая, какая может привидеться
только во сне. Выходящие на поверхность камни, легкий бег по открытой
пустоши, беспорядочное, захватывающее дух и вызывающее смех, скольжение
вниз, в воду. Радостное возбуждение, всплеск энергии, приток крови к ногам,
который он чувствовал во сне,- он мог бы поклясться, что чувствовал.
А потом пробуждение, с болезненным содроганием, в кошмар. Он лежит в
постели, глядит в потолок и мечтает стать равнодушным к одиночеству. А как
забыть о боли?
Открылась дверь спальни, и вошел Коттер, неся поднос с чаем. Он
поставил поднос на ночной столик и внимательно поглядел на Сент-Джеймса,
прежде чем раздвинуть шторы.
Утренний свет, словно электрический разряд, проник через глаза прямо в
мозг, и Сент-Джеймс почувствовал, как непроизвольно дернулся.
- Я принесу вам лекарство,- сказал Коттер и, налив чай в чашку, исчез
в ванной комнате.
Оставшись один, Сент-Джеймс заставил себя сесть, однако он не мог не
поморщиться от звуков, чудовищно усиленных грохотом в его собственной
голове. Стук дверцы шкафчика с лекарствами был подобен выстрелу винтовки, а
журчание воды в ванне - вою локомотива. Вернулся Коттер с пузырьком в руке.
- Двух будет достаточно.- Он подал Сент-Джеймсу таблетки и молчал,
пока тот не проглотил их.- Видели Деб?- спросил он как бы между прочим.
Словно ответ не имел для него никакого значения, Коттер вновь
отправился в ванную, поскольку считал для себя обязательным проверить, не
слишком ли горяча вода. Это было совсем не обязательно, однако придало
заданному вопросу определенное звучание. Коттер играл в игру