"Мэри Джентл. Отряд (Том 2, Аш: Тайная история-1)" - читать интересную книгу автораДикие Машины. Она бы могла достичь большего, чем я. И все же вот она здесь,
пробивая себе путь в... Антонио Анжелотти покачал головой. - Не знай я тебя так давно, мадонна, и не видь я того, что мы все видели в пустыне, я бы решил, что ты спятила, или надралась, или одержима! - его светлые глаза блеснули, встретившись с ее взглядом. - Но дела так обстоят, что я тебе должен верить. Ты совершенно отчетливо их слышала. Но если Фарис ничего не знает об их существовании, и если Дикие Машины говорят с ней голосом каменного голема, она, может, до сих пор не знает того, что знаем мы. Ричард Фавершэм поинтересовался: - А когда узнает, она устроит тут опустошение ради них? Анжелотти пожал плечами: - Армии визиготов уже устроили опустошение. Там, где был Милан, - ничего, ни стены, ни крыши. Венецию сожгли. В швейцарских кантонах целое поколение молодых людей мертво... Мадонна, я тебе доверяю, но скажи нам наконец - почему Бургундия? Послышался ропот согласия; все лица повернулись к ней. - О, я бы вам сказала - если бы знала. Я задавала вопросы Диким Машинам, и у меня почти душа рассталась с телом. Не знаю, и не могу додуматься, почему, - Аш снова вытерла нос рукавом, ощущая запах плесени и в своей палатке. - Флориан, ты родилась в Бургундии. Почему именно эти земли? Почему не Франция, не немецкие княжества? Почему этот герцог и почему Бургундия? Женщина-хирург покачала головой: себе этот вопрос. Не знаю. Не понимаю, почему Дикие Машины вообще интересуются людьми, тем более бургундцами, - и сардонически добавила: - И не пробуй их спрашивать! Не сейчас. - Не буду, - сказала Аш с незащищенным выражением лица. Чудесный свет немного померцал, в палатке сгущалась тьма. Аш взглянула на Ричарда Фавершэма. По его лицу прокатилась судорога боли или молитвенного напряжения. "Даже наши чудеса становятся слабее". Она снова повернулась к Герену, Эвену, Томасу Рочестеру, Анжелотти. В палатке пахло мокрой шерстью и мужским потом. - Мы все знаем наверняка, - сказала она, - что другая война скрывается за этой, внешней. Мне жаль, что я втянула вас в нее, ребята, - но вспомните, что мы в любом случае оказались бы участниками этой войны. Служба наша такая, - она помолчала. - И если их Фарис еще не вершила никакого дьявольского чуда, значит, мы можем надеяться, что она и впредь не совершит никакого. Значит, в дело вступают клинки и пушки. А это как раз и есть наше дело. На их лицах отчетливо проступала неуверенность, но не более, чем при любой кампании. И даже у Герена Моргана, как она заметила. - Командир? - начал капитан полиции, заметив на себе ее взгляд. - Ну что, Герен? - Ну, допустим, она победит Бургундию, допустим, убьет для них этого старого герцога, неважно, на войне или чудом, - потом что будет, командир? Аш усмехнулась: |
|
|