"Мэри Джентл. Отряд (Том 2, Аш: Тайная история-1)" - читать интересную книгу автора

Дикие Машины. Она бы могла достичь большего, чем я. И все же вот она здесь,
пробивая себе путь в...
Антонио Анжелотти покачал головой.
- Не знай я тебя так давно, мадонна, и не видь я того, что мы все
видели в пустыне, я бы решил, что ты спятила, или надралась, или одержима!
- его светлые глаза блеснули, встретившись с ее взглядом. - Но дела так
обстоят, что я тебе должен верить. Ты совершенно отчетливо их слышала. Но
если Фарис ничего не знает об их существовании, и если Дикие Машины говорят
с ней голосом каменного голема, она, может, до сих пор не знает того, что
знаем мы.
Ричард Фавершэм поинтересовался:
- А когда узнает, она устроит тут опустошение ради них?
Анжелотти пожал плечами:
- Армии визиготов уже устроили опустошение. Там, где был Милан, -
ничего, ни стены, ни крыши. Венецию сожгли. В швейцарских кантонах целое
поколение молодых людей мертво... Мадонна, я тебе доверяю, но скажи нам
наконец - почему Бургундия?
Послышался ропот согласия; все лица повернулись к ней.
- О, я бы вам сказала - если бы знала. Я задавала вопросы Диким
Машинам, и у меня почти душа рассталась с телом. Не знаю, и не могу
додуматься, почему, - Аш снова вытерла нос рукавом, ощущая запах плесени и
в своей палатке. - Флориан, ты родилась в Бургундии. Почему именно эти
земли? Почему не Франция, не немецкие княжества? Почему этот герцог и
почему Бургундия?
Женщина-хирург покачала головой:
- Мы уже больше двух месяцев в пути. Не было ночи, чтобы я не задавала
себе этот вопрос. Не знаю. Не понимаю, почему Дикие Машины вообще
интересуются людьми, тем более бургундцами, - и сардонически добавила: - И
не пробуй их спрашивать! Не сейчас.
- Не буду, - сказала Аш с незащищенным выражением лица. Чудесный свет
немного померцал, в палатке сгущалась тьма. Аш взглянула на Ричарда
Фавершэма. По его лицу прокатилась судорога боли или молитвенного
напряжения.
"Даже наши чудеса становятся слабее".
Она снова повернулась к Герену, Эвену, Томасу Рочестеру, Анжелотти. В
палатке пахло мокрой шерстью и мужским потом.
- Мы все знаем наверняка, - сказала она, - что другая война скрывается
за этой, внешней. Мне жаль, что я втянула вас в нее, ребята, - но
вспомните, что мы в любом случае оказались бы участниками этой войны.
Служба наша такая, - она помолчала. - И если их Фарис еще не вершила
никакого дьявольского чуда, значит, мы можем надеяться, что она и впредь не
совершит никакого. Значит, в дело вступают клинки и пушки. А это как раз и
есть наше дело.
На их лицах отчетливо проступала неуверенность, но не более, чем при
любой кампании. И даже у Герена Моргана, как она заметила.
- Командир? - начал капитан полиции, заметив на себе ее взгляд.
- Ну что, Герен?
- Ну, допустим, она победит Бургундию, допустим, убьет для них этого
старого герцога, неважно, на войне или чудом, - потом что будет, командир?
Аш усмехнулась: