"Мэри Джентл. Отряд (Том 2, Аш: Тайная история-1)" - читать интересную книгу авторапространство брезентовой палатки. - Рикард, откинь полог палатки; впусти
хоть немного свет костра. - Командир, может, лампы зажечь? - Зачем? Масло для ламп кончилось. Может, отец Фавершэм поможет тебе, чудо сотворит. Так, Генри? - Да, командир. И еще много чего кончилось. Мы не можем вечно рассчитывать на то, что подберем в брошенных городах. - Если они были брошены до того, как ты "подобрал"... - Флора наощупь нашла один из стульев Аш с высокой спинкой и уселась, ехидно глядя на Томаса Рочестера, на Эвена Хью, когда уэльский командир копьеносцев поспешно влетел, опаздывая. - Большинство их было брошено. В основном, - на грязном лице Эвена Хью с грубыми чертами появилось оскорбленное выражение. - Кто там разберет в Вечном Сумраке? Военные потери, правда, командир? Аш пропустила мимо ушей эту шутку. В тусклом освещении она обвела глазами собравшихся. Ростовная, женщина из России, вошла вслед за Эвеном. Герен аб Морган что-то ворчал на ухо Питеру Тиррелу, Тнррел, слушая уэльсца, поглаживал кожаной перчаткой с зашитыми пальцами оставшуюся половинку кисти - пальцы большой и указательный. Уот Родвей, прислонившись к шесту в центре палатки, затачивал свой поварской нож на точильном камне, Генри Брант теперь разговаривал с ним напряженным полушепотом. - Генри, - обратилась к нему Аш, - как у нас с провиантом? Генри повернул к ней свое широкое красное лицо: - Ты, командир, слишком деликатно выразилась. В последнюю неделю получали по полпайка; и я приставил к мулам вооруженную охрану. Горячей еды ничего. - Это точно? - Ты поставила мне на прокорм пятьсот человек; да, я говорю точно, ничего сделать нельзя! Мне хлеб печь не из чего! Аш подняла руку, стараясь его успокоить, стараясь не показать, как у нее самой все внутри переворачивается. - Это не проблема, Генри. Не волнуйся. Что у тебя, Герен? Низкий голос Герена аб Моргана заполнил затхлый воздух палатки в мерцающем золотом отсвете костра. - Мы не считаем нападение на город ценной идеей. Этот неожиданный вызов ее поразил. - "Мы" - это кто? - Да хрен с ним, командир, - Людмила Ростовная не отвечала прямо на вопрос. - Давай скажи нам все - как вытащить остатки отряда из Дижона и двинуться в Англию. Что нам делать, командир? Наплевать на крысоголовых? - Да, как же, только плюнь, и стены упадут, - прорычал Герен. Аш, встретившись глазами с Томасом Рочестером, чуть качнула головой и проговорила любезным тоном: - Знаешь что, Герен? Мне плевать, что ты не считаешь атаку ценной идеей. А я считаю, что мои офицеры должны всегда быть в курсе положения дел. - Демоны, - крупный рыжеволосый Герен пристально смотрел на нее в полумраке палатки. - Королю-калифу демоны говорят, что делать! Демоны, Дикие Машины, называй их как хочешь. Для нас сейчас гораздо важнее легионы |
|
|